-

Les traductions de la littérature taïwanaise gagnent en popularité sur les marchés occidentaux

TAIPEI, Taïwan--(BUSINESS WIRE)--Avec les changements géopolitiques et la demande croissante d’intelligence artificielle et de semi-conducteurs, l’attention internationale portée à Taïwan s’est considérablement accrue ces dernières années, entraînant une plus grande acceptation de la littérature et des publications taïwanaises. Le ministère de la culture soutient depuis longtemps la traduction et la promotion d’œuvres taïwanaises, tandis que le musée national de la littérature taïwanaise traduit et publie activement des œuvres locales afin de partager le contenu et les valeurs culturelles taïwanaises dans le monde entier. À ce jour, les œuvres littéraires taïwanaises ont été traduites en huit langues et sont entrées notamment sur les marchés des États-Unis, du Japon, de l’Allemagne, de la France et de la République tchèque.

En juillet dernier, la République tchèque a accueilli le 25e mois de lecture des auteurs, avec Taïwan comme pays vedette. Une délégation de 31 écrivains taïwanais d’origines diverses (générations, sexes, ethnies et styles d’écriture) s’est rendue en République tchèque et en Slovaquie pour partager leur expertise littéraire lors de conférences. En particulier, les auteurs renommés Li Ang et Kevin Chen ont fait une apparition spéciale à Prague, s’engageant dans des discussions stimulantes et interagissant avec divers segments de la communauté littéraire.

Pour commémorer le mois du patrimoine AAPI, le ministère de la culture s’est associé à la bibliothèque publique du Queens pour créer un « coin des livres taïwanais » présentant 13 titres taïwanais, dont des œuvres telles que « Fang Si-Chi’s First Love Paradise » de Lin Yi-han, « Ghost Town » de Kevin Chen, « Notes of a Crocodile » de Qiu Miaojin et « The Boy from Clearwater » de Yu Pei-yun et Zhou Jian-xin. Ces livres sont disponibles en anglais et en chinois traditionnel dans trois branches. L’association des éditeurs coréens a par ailleurs récemment annoncé que Taïwan serait l’invité d’honneur de la foire internationale du livre de Séoul en 2025.

Selon les statistiques, au cours des 30 dernières années, plus de 1 400 livres taïwanais ont été traduits dans plus de 35 langues, la France, l’Allemagne et la République tchèque étant les principaux marchés en Europe. Ces publications traduites ont progressivement ouvert une fenêtre aux lecteurs internationaux pour comprendre Taïwan, renforçant ainsi sa visibilité dans le monde.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Centre de vente et de marketing│Agence de presse centrale
Nom : Luo Tsuei-yi
E-mail : tyl@cna.com.tw

Central News Agency



Contacts

Centre de vente et de marketing│Agence de presse centrale
Nom : Luo Tsuei-yi
E-mail : tyl@cna.com.tw

More News From Central News Agency

Le cinéma taïwanais remporte une reconnaissance mondiale dans les grands festivals internationaux

TAIPEI, Taïwan--(BUSINESS WIRE)--Le cinéma taïwanais brille de mille feux sur la scène internationale au cours du second semestre, avec des projections dans des festivals à travers l’Europe et l’Amérique du Nord qui mettent en avant une grande diversité d’œuvres et soulignent l’importance croissante des cinéastes taïwanais à l’échelle mondiale. Lors du 78e Festival international du film de Locarno, en Suisse, le court métrage d’animation « Force Times Displacement » a remporté le Medien Patent...

« Taiwan Culture in Europe » présente plus de 70 événements dans 26 pays

TAIPEI, Taïwan--(BUSINESS WIRE)--L’initiative Taiwan Culture in Europe, lancée conjointement par le ministère de la Culture (MOC) et le ministère des Affaires étrangères (MOFA), a collaboré avec 30 bureaux à l’étranger pour présenter plus de 70 événements culturels dans 26 pays européens cette année, afin de faire découvrir la culture taïwanaise tout en mettant en avant les valeurs de la démocratie et du multiculturalisme. Les temps forts du premier semestre incluent notamment la participation...

L’équipe olympique de Taïwan part pour les Jeux Olympiques de Paris 2024, emmenée par Kuo Hsing-chun, Yang Yung-wei et Tai Tzu-ying

TAIPEI, Taïwan--(BUSINESS WIRE)--Taïwan a annoncé sa délégation pour les prochains Jeux olympiques de Paris, qui débuteront le 26 juillet. L’équipe se compose de 60 athlètes, 39 entraîneurs et 23 nouveaux compétiteurs représentant Taïwan dans 16 catégories sportives. Les athlètes partiront pour Paris à partir du 17 juillet, l’équipe de tir à l’arc arrivant la première. Parmi les athlètes représentant Taïwan, Tai Tzu-ying, joueuse n° 3 mondiale de badminton, tentera pour la dernière fois de remp...
Back to Newsroom