-

TRANSLATED SRL: De snelheid van vooruitgang op weg naar singulariteit in AI voor het eerst gemeten met gegevens van automatische vertalingen kwaliteitsverbeteringen

Dit waren de bevindingen van Translated door gedurende meerdere jaren de tijd bij te houden die professionele vertalers besteedden aan het corrigeren van 2 miljard zinnen die door MT werden vertaald.

ROME--(BUSINESS WIRE)--Voor het eerst in de geschiedenis becijferde Translated, de toonaangevende wereldwijde aanbieder van taaldiensten en pionier op het gebied van AI-aangedreven lokalisatiediensten, de snelheid waarmee we de singulariteit in kunstmatige intelligentie (AI) naderen. De ontdekking werd mogelijk gemaakt door gegevens te analyseren van 2 miljard nabewerkingen, verzameld uit meerdere jaren vertaalwerk voor onze klanten. CEO Marco Trombetti gaf een voorproefje van het onderzoek tijdens de conferentie Association for Machine Translation in the Americas 2022. Hij was hier uitgenodigd om de openingstoespraak te houden.

Veel AI-onderzoekers geloven dat het oplossen van het vertaalprobleem gelijk staat aan het creëren van "algemene kunstmatige intelligentie" (AGI). Het door Translated gepresenteerde bewijs voor het dichten van de kloof tussen vertalingen door getrainde menselijke vertalers en een geoptimaliseerd machinevertaalsysteem is misschien wel het meest overtuigende bewijs van grootschalig succes onder deskundigen op het gebied van automatische vertaling (MT) en kunstmatige intelligentie (AI).

Als de kwaliteit van machinevertalingen in dit tempo blijft toenemen, zullen de meest efficiënte professionele vertalers de komende jaren evenveel tijd besteden aan het corrigeren van machinevertalingen als aan het corrigeren van vertalingen die door collega's zijn gemaakt. Dit wordt beschouwd als een singulariteit in vertaling. De exacte datum wanneer dit zal worden bereikt is nog niet bekend, maar de trend is duidelijk.

De door Translated gepresenteerde resultaten zijn gebaseerd op gegevens die een concrete steekproef van de vraag naar vertaling vertegenwoordigen. De steekproef bestaat uit registraties van de tijd die tienduizenden professionele vertalers over de hele wereld hebben besteed aan de verwerking van meer dan 2 miljard MT-voorstellen op uiteenlopende gebieden, van literaire tot technische vertalingen. Dit omvat onderwerpen waar machinevertaling nog steeds moeite mee heeft, zoals het transcriberen van gesproken zinnen.

In de loop der jaren heeft Translated zich voortdurend beziggehouden met het evalueren en controleren van de kwaliteit van machinevertalingen. In 2011 heeft het bedrijf zijn methodologie gestandaardiseerd en gekozen voor een metriek genaamd "Time to Edit", de tijd die de best presterende professionele vertalers ter wereld nodig hebben om machinevertaalvoorstellen te beoordelen en te corrigeren. De bewerkingstijd wordt beschouwd als de beste maatstaf voor vertaalkwaliteit, omdat er geen andere concrete manier is om die te bepalen dan de gemiddelde tijd die nodig is om een vertaling te controleren en te corrigeren in een echte werkomgeving. Door over te stappen van geautomatiseerde ramingen naar metingen van menselijk cognitief werk, wordt de kwaliteitsbeoordeling nu overgedragen aan degenen die traditioneel verantwoordelijk zijn voor de taak op basis van de doorlooptijd: Professionele vertalers.

Het volledige bericht vindt up op de website van Translated

Deze bekendmaking is alleen officieel geldig in de originele brontaal. Vertalingen zijn slechts bedoeld als leeshulp en moeten worden vergeleken met de tekst in de brontaal, die als enige rechtsgeldig is.

Contacts

Silvio Gulizia
Head of Content
Mail: silvio@translated.com
Mob: +39 393.1044785

TRANSLATED S.R.L.



Contacts

Silvio Gulizia
Head of Content
Mail: silvio@translated.com
Mob: +39 393.1044785

More News From TRANSLATED S.R.L.

Translated introduceert Trust Attention voor ongekende kwaliteit in MT, en op weg naar hogere nauwkeurigheid in generatieve AI

ROME--(BUSINESS WIRE)--Translated, een toonaangevende leverancier van AI-gestuurde taaloplossingen, kondigde de lancering van ModernMT versie 7 aan, een belangrijke upgrade van zijn adaptieve machinevertalingssysteem (MT). De nieuwste versie introduceert Trust Attention, een nieuwe techniek geïnspireerd op het vermogen van het menselijk brein om informatie uit betrouwbare bronnen prioriteit te geven, waardoor de vertaalkwaliteit tot wel 42% verbetert (zie bijgevoegde grafiek). Deze innovatie ze...

Samenvatting: Voor bedrijven die in andere talen dan het Engels werken ontketent Translated het volledige potentieel van GPT-4

ROME--(BUSINESS WIRE)--Door de kracht van de state of the art machinevertaling van Translated te combineren met het nieuwste taalmodel van OpenAI, ondersteunt de nieuwe T-LM-service van het bedrijf het creëren en herstructureren van content in wel 200 talen....

Samenvatting: Translated introduceert adaptieve machinevertaalservice in 200 talen

ROME--(BUSINESS WIRE)--De nieuwe technologie biedt commerciële ondersteuning voor het breedste scala aan talen dat ooit is ondersteund, met potentieel 6,5 miljard moedertaalsprekers....
Back to Newsroom