Le Dr Catarina Edfjäll rejoint Arex Advisor.

Dr. Catarina Edfjäll joins Arex Advisor (Photo: Business Wire)

STOCKHOLM--()--Le Dr Catarina Edfjäll rejoint Arex en tant que conseillère principale, à Bâle, en Suisse. Elle consolidera l'expertise et le potentiel de l’entreprise au sein du leadership mondial du développement pharmaceutique dans des domaines tels que la stratégie réglementaire, la gestion de portefeuille, les désignations orphelines, le développement et l'enregistrement de nouveaux produits.

Le Dr Edfjäll a suivi une formation en biologie et biotechnologie et a obtenu un doctorat en biochimie à l'Université de Bâle en 1996.

Tout au long de sa carrière, Catarina a constitué et dirigé des équipes responsables des affaires réglementaires européennes et mondiales dans le secteur pharmaceutique. Durant plusieurs années, elle a été responsable de l'autorisation de mise sur le marché de plus de 20 médicaments et de nouvelles indications, notamment pour les cancers et les maladies rares, dans plus de 50 pays. Plus récemment, le Dr Edfjäll a endossé le rôle de vice-présidente et responsable des affaires réglementaires mondiales chez CSL Behring.

Linda Thunell, PDG d'Arex Advisor, déclare : « Nous accueillons chaleureusement Catarina dans l'équipe. Grâce à sa vaste et longue expérience en tant que responsable des affaires réglementaires mondiales, nous accompagnerons davantage nos partenaires afin qu’ils réalisent leurs ambitions à l'échelle européenne. »

À propos d'Arex Advisor :

Nous consacrons toute notre énergie au développement et à la commercialisation de nouveaux médicaments importants. Notre expérience et notre implication permettent à nos clients de conserver une longueur d'avance en matière de planification et de développement de projets pharmaceutiques, facilitant ainsi une commercialisation réussie en Europe et dans le monde et améliorant par conséquent la vie des patients.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.