The Coca-Cola Company Va a Adquirir Costa

La adquisición le dará a Coca-Cola una Plataforma de Café Sólida y Global con una Huella en Más de 30 Países y un Potencial de Crecimiento Futuro

La Categoría de Café de Rápido Crecimiento Ofrece Oportunidades para la Expansión de la Marca Costa en Múltiples Canales y Formatos

ATLANTA--()--The Coca-Cola Company anunció hoy que ha llegado a un acuerdo definitivo para adquirir Costa Limited, que se fundó en Londres en 1971 y ha crecido hasta convertirse en una importante marca de café en todo el mundo.

La adquisición de Costa por parte de la empresa matriz Whitbread PLC está valorada en 5100 millones de USD y le dará a Coca-Cola una sólida plataforma de café en partes de Europa, Asia Pacífico, Medio Oriente y África, con la oportunidad de expansión adicional. Las operaciones de Costa incluyen una marca líder, casi 4000 puntos de venta minoristas con asistentes de barra altamente capacitados, una operación de venta de café, formatos de café para el hogar y el tostado de vanguardia de Costa.

Para Coca-Cola, la adquisición esperada agrega una plataforma de café escalable con conocimiento y experiencia crítica en una categoría de rápido crecimiento y tendencia. Costa se clasifica como la compañía de café líder en el Reino Unido y tiene una huella creciente en China, entre otros mercados. Costa tiene una sólida presencia con Costa Express, que ofrece café barista de calidad en una variedad de lugares al paso, incluyendo estaciones de servicio, cines y centros de viajes. Costa, en varios formatos, tiene el potencial para una mayor expansión con los clientes de todo el sistema Coca-Cola.

La adquisición ampliará la línea de café existente de Coca-Cola al agregar otra marca y plataforma líder. La cartera ya incluye la marca líder de Georgia en Japón, además de productos de café en muchos otros países.

Costa también brinda a Coca-Cola una gran experiencia en toda la cadena de suministro de café, que incluye abastecimiento, venta y distribución. Esto será un complemento de las capacidades existentes dentro del sistema Coca-Cola.

“Costa le da a Coca-Cola nuevas capacidades y experiencia en café, y nuestro sistema puede crear oportunidades para hacer crecer la marca Costa a nivel mundial”, manifestó el presidente y director ejecutivo de Coca-Cola, James Quincey. “Las bebidas calientes son uno de los pocos segmentos del panorama total de bebidas donde Coca-Cola no tiene una marca global. Costa nos da acceso a este mercado con una sólida plataforma de café”.

El café es un segmento significativo y en crecimiento del negocio global de bebidas. En todo el mundo, el café sigue siendo un mercado muy fragmentado, y ninguna empresa opera en todos los formatos a nivel mundial.

“El equipo de Costa y yo estamos muy entusiasmados de unirnos a The Coca-Cola Company”, señaló el director gerente de Costa, Dominic Paul. “Costa es un negocio fantástico con asociados comprometidos y apasionados, una gran trayectoria y un enorme potencial global. Ser parte del sistema Coca-Cola nos permitirá hacer crecer el negocio más lejos y más rápido. Me gustaría dar las gracias a nuestros clientes y a todos los miembros del equipo de Costa que nos han ayudado a llevar al negocio a este puesto, y espero con interés el próximo capítulo emocionante de la visión de Costa de Inspiring the World to Love Great Coffee (Inspirar al mundo para amar el gran café)”.

Detalles de la transacción

El precio de compra es 3900 millones de GBP. Esto se traduce en aproximadamente 5100 millones de USD. Tras el cierre, The Coca-Cola Company adquirirá todas las acciones emitidas y en circulación de Costa Limited, una subsidiaria de propiedad absoluta de Whitbread. Esta subsidiaria contiene todos los negocios operativos existentes de Costa.

Whitbread buscará la aprobación de los accionistas para la transacción, que se espera que tenga lugar a mediados de octubre. La culminación de la transacción está sujeta a las condiciones de cierre habituales, incluidas las aprobaciones antimonopolio en la Unión Europea y China. Se espera que se cierre en la primera mitad de 2019.

Coca-Cola espera que la transacción sea ligeramente positiva en el primer año completo, sin tomar en cuenta el impacto de la contabilidad de compras. Para el año fiscal 2018 (que finalizó el 1 de marzo de 2018), Costa generó ingresos y un EBITDA de 1300 millones de GBP y 238 millones de GBP, respectivamente. Esto equivale a aproximadamente 1700 millones de USD en ingresos y 312 millones de USD en EBITDA.

Debido a que Coca-Cola espera que la transacción se cierre en la primera mitad de 2019, no hay cambios en la guía 2018. Los objetivos a largo plazo de la compañía también permanecen sin cambios. Coca-Cola proporcionará información adicional como parte de la orientación integral proporcionada durante la llamada de ganancias del cuarto trimestre de 2018.

Asesores

Rothschild actuó como asesor financiero exclusivo de The Coca-Cola Company. Clifford Chance actuó como asesor legal de The Coca-Cola Company, y Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom actuó como asesor fiscal de The Coca-Cola Company.

Conferencia telefónica con los inversores

Coca-Cola está organizando una conferencia telefónica con inversionistas y analistas para analizar este anuncio hoy, 31 de agosto de 2018, a las 8:30 a. m. hora del este. Los materiales complementarios a la llamada estarán disponibles antes de esta en el sitio web de la compañía, http://www.coca-colacompany.com, en la sección “Inversores”. La compañía invita a los participantes a escuchar una transmisión por Internet en vivo de la conferencia telefónica en el sitio web de la compañía, http://www.coca-colacompany.com, también ubicada en la sección “Inversores”. Una reproducción de audio en formato digital descargable y una transcripción de la llamada estarán disponibles en el sitio web dentro de las 24 horas posteriores a la llamada.

Acerca de The Coca-Cola Company

The Coca-Cola Company (NYSE: KO) es la empresa de bebidas totales, que ofrece más de 500 marcas a las personas en más de 200 países y territorios. Además de las marcas Coca-Cola de la compañía, nuestra cartera incluye algunas de las marcas de bebidas más valiosas del mundo, como bebidas a base de soja AdeS, té verde Ayataka, aguas Dasani, jugos y néctares Del Valle, Fanta, café Georgia, tés y cafés Gold Peak, jugos y zumos Honest Tea, jugos Minute Maid, bebidas deportivas Powerade, jugos Simply, Smartwater, Sprite, Vitaminwater y agua de coco ZICO. Estamos transformando constantemente nuestra cartera de productos, desde la reducción de azúcar en nuestras bebidas hasta la comercialización de nuevos productos innovadores en el mercado. También estamos trabajando para reducir nuestro impacto ambiental mediante la reposición de agua y la promoción del reciclaje. Con nuestros socios embotelladores, empleamos a más de 700 000 personas, al brindar oportunidades económicas a comunidades locales en todo el mundo. Obtenga más información de Coca-Cola Journey en www.coca-colacompany.com y síganos en Twitter, Instagram, Facebook y LinkedIn.

La marca fairlife® es propiedad de fairlife LLC, nuestra empresa conjunta con Select Milk Producers Inc. Los productos de fairlife son distribuidos por nuestra empresa y algunos de nuestros socios embotelladores.

Declaraciones a futuro

Este comunicado de prensa puede contener declaraciones, estimaciones o proyecciones que constituyen “declaraciones a futuro” según se define en las leyes federales de valores de los EE. UU. En general, las palabras “creer”, “esperar”, “pretender”, “estimar”, “anticipar”, “proyectar”, “hará”, “plan”, “buscar” y otras expresiones similares identifican las declaraciones a futuro, que por lo general no son de naturaleza histórica. Sin embargo, la ausencia de estas palabras o similares no significa que una declaración no sea a futuro. Las declaraciones a futuro están sujetas a ciertos riesgos e incertidumbres que podrían hacer que los resultados reales difieran materialmente de la experiencia histórica y nuestras expectativas o proyecciones actuales de The Coca-Cola Company. Estos riesgos incluyen, entre otros, obesidad y otras preocupaciones relacionadas con la salud; escasez de agua y mala calidad; la evolución de las preferencias del consumidor; aumento de la competencia; preocupaciones de seguridad y calidad del producto; consecuencias percibidas de manera negativas para la salud de ciertos ingredientes, como edulcorantes no nutritivos y sustancias derivadas de la biotecnología, y de otras sustancias presentes en nuestros productos de bebidas o materiales de empaque; una incapacidad para tener éxito en nuestras actividades de innovación; aumento de la demanda de productos alimenticios y disminución de la productividad agrícola; una incapacidad para proteger nuestros sistemas de información contra la interrupción del servicio, la apropiación indebida de datos o las violaciones de la seguridad; cambios en el panorama minorista o la pérdida de los clientes minoristas o de servicios de alimentos clave; una incapacidad para expandir las operaciones en los mercados emergentes y en desarrollo; fluctuaciones en los tipos de cambio de divisas; aumento de la tasa de interés; una incapacidad para mantener buenas relaciones con nuestros socios embotelladores; un deterioro en la condición financiera de nuestros socios embotelladores; aumentos en las tasas del impuesto a la renta, cambios en las leyes de impuesto a la renta o resolución desfavorable de asuntos tributarios; aumento o nuevos impuestos en los Estados Unidos y en todo el mundo; la imposibilidad de obtener los beneficios económicos por la incapacidad para gestionar con éxito las posibles consecuencias negativas de nuestras iniciativas de productividad; incapacidad para atraer o retener una fuerza laboral altamente calificada y diversa; aumento de los costos, interrupción del suministro o escasez de energía o combustibles; aumento de los costos, interrupción del suministro o escasez de ingredientes, otras materias primas, materiales de embalaje, latas de aluminio y otros envases; cambios en las leyes y regulaciones relacionadas con los empaques y envases de bebidas; requisitos adicionales significativos de etiquetado o advertencia o limitaciones en la comercialización o venta de nuestros productos; condiciones económicas generales desfavorables en los Estados Unidos; condiciones económicas y políticas desfavorables en los mercados internacionales; litigios o procedimientos legales; falta de protección adecuada, o disputas sobre, marcas registradas, fórmulas y otros derechos de propiedad intelectual; condiciones climáticas adversas; cambio climático; daño a nuestra imagen de marca o reputación corporativa por publicidad negativa, incluso si no está justificada, relacionada con la seguridad o calidad del producto, los derechos humanos y laborales, la obesidad u otros problemas; cambios en, o incumplimiento de, las leyes y regulaciones aplicables a nuestros productos o nuestras operaciones comerciales; cambios en los estándares de contabilidad; una incapacidad para lograr nuestros objetivos generales de crecimiento a largo plazo; deterioro de las condiciones del mercado crediticio global; incumplimiento o falla de una o más de las instituciones financieras de nuestra contraparte; la incapacidad de renovar los convenios colectivos en términos satisfactorios, o nosotros o nuestros socios embotelladores experimentamos huelgas, paros laborales o disturbios laborales; cargos por deterioro futuro; pasivos de retiro de planes de pensiones multiempresariales en el futuro; una incapacidad para integrar y administrar con éxito las operaciones de embotellamiento propias o controladas por la empresa u otras empresas o marcas adquiridas; una incapacidad para gestionar con éxito nuestras actividades de relicenciamiento; no realizar una parte significativa de los beneficios anticipados de nuestra relación estratégica con Monster; eventos catastróficos globales o regionales; riesgos e incertidumbres sobre la transacción, incluido el riesgo de que las empresas no se integren con éxito o que tal integración pueda ser más difícil, lenta o costosa de lo esperado, lo que podría generar demandas adicionales en nuestros recursos, sistemas, procedimientos y controles, interrupción de nuestro negocio en curso y la desviación de la atención de la administración a otras preocupaciones comerciales; la posibilidad de que ciertos supuestos con respecto a Costa o la transacción puedan ser inexactos; el no recibir, retrasos en el recibo de, o las condiciones inaceptables o gravosas impuestas en relación con, las aprobaciones reguladoras requeridas y la satisfacción de las condiciones de cierre de la transacción; la posible falla en retener empleados clave como resultado de la transacción propuesta o durante la integración de los negocios y las interrupciones resultantes de la transacción propuesta, lo que hace más difícil mantener las relaciones comerciales; la respuesta de los clientes, titulares de pólizas, intermediarios, proveedores de servicios, socios comerciales y reguladores al anuncio de la transacción y otros riesgos discutidos en las presentaciones de nuestra compañía ante la Comisión de Bolsa y Valores (SEC), incluido nuestro Informe Anual en el Formulario 10-K para el año que finalizó el 31 de diciembre de 2017 y nuestros informes trimestrales archivados en el Formulario 10-Q, cuyas presentaciones están disponibles en la SEC. No se debe depositar una confianza indebida en las declaraciones a futuro, ya que solo hacen referencia a la fecha en que fueron enunciadas. The Coca-Cola Company no puede garantizar que se cumplirán las expectativas expresas o implícitas en las declaraciones a futuro contenidas en este documento y no asume la obligación de actualizar o revisar públicamente ninguna de ellas, ya sea como resultado de nueva información o información futura, eventos o de otra manera, excepto cuando lo requiera la ley.

Medidas financieras No GAAP

Este comunicado de prensa contiene la revelación del EBITDA o ganancias subyacentes antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización, excluyendo los ingresos de negocios conjuntos, y los ingresos de Costa para el año fiscal 2018 (que finaliza el 1 de marzo de 2018), que pueden considerarse como medidas financieras no-GAAP en el sentido de la Regulación G promulgada por la SEC. Costa utiliza una serie de medidas para monitorear su desempeño financiero, que incluye medidas legales de acuerdo con las Normas Internacionales de Información Financiera (“NIIF”) y medidas de desempeño alternativas que son consistentes con la forma en que se mide el desempeño comercial internamente y que se cree proporcionar tanto a la administración como a los inversionistas información adicional útil sobre el desempeño financiero de la empresa de Costa. Las medidas subyacentes de rentabilidad representan las medidas IFRS equivalentes ajustadas para partidas específicas que Costa considera relevantes para comparar el desempeño financiero del negocio de Costa de un período a otro o con otras empresas similares. El cálculo del EBITDA de Costa para las 52 semanas finalizadas el 1 de marzo de 2018 es el siguiente:

     
millones de GBP
Utilidad subyacente antes de impuestos 158,3
Ingresos de empresas conjuntas (0,2)
Ingresos financieros netos 0,6
Depreciación y amortización subyacentes       79,5
EBITDA subyacente 238,2
 

La información financiera histórica no auditada anterior relacionada con Costa se ha extraído sin un ajuste sustancial de los programas de consolidación subyacentes utilizados en la preparación de los estados financieros consolidados de Whitbread PLC para el año financiero que finalizó el 1 de marzo de 2018.

El EBITDA no es una medida de ganancias reconocida por los GAAP y no tiene un significado estandarizado prescrito por los GAAP; en consecuencia, el EBITDA puede no ser comparable a medidas similares presentadas por otras compañías. El EBITDA se debe considerar además de, y no como un sustituto o superior a, los ingresos operativos, los flujos de efectivo, los ingresos u otras medidas de desempeño financiero preparadas de acuerdo con los GAAP. El EBITDA no es una medida completamente representativa del rendimiento histórico o, necesariamente, del potencial futuro de Costa.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

Contacts

The Coca-Cola Company
Inversores y Analistas:
Tim Leveridge, +1-404-676-7563
o
Medios:
Scott Leith, +1-404-676-8768

Contacts

The Coca-Cola Company
Inversores y Analistas:
Tim Leveridge, +1-404-676-7563
o
Medios:
Scott Leith, +1-404-676-8768