Inversione dell’invecchiamento della cartilagine umana e ripristino della giovinezza: un’impresa senza precedenti messa in atto dall’Ospedale di Edogawa, in Giappone.

Secondo un articolo pubblicato da Scientific Reports, l’osteoartrite influisce sull’inversione della senescenza dei condrociti

Prof. Masatoshi Koshiba (Nobel Laureate; Sitting Rt.) who initiated the idea of restoring youthfulness of cells in the lab with Dr Masahiro Katoh (Sitting Lt; Chairman, Edogawa Hospital), who accomplished Prof. Koshiba’s wishes, helped by Dr Shojiro Katoh (Standing Rt; President, Edogawa Hospital), led team including Dr. Samuel JK Abraham (Standing Lt) (Photo: Business Wire)

TOKYO--()--Laddove gravemente danneggiata dall’usura legata all’età, da lesioni o dall’osteoartrite, la cartilagine dell’articolazione del ginocchio viene rimossa e in genere eliminata durante gli interventi di sostituzione dell’articolazione. Ora invece potrebbe essere ringiovanita, diventando una potenziale fonte di cellule per le terapie cellulari attraverso l’impiego di unatecnologia straordinaria in grado di invertire il processo di invecchiamento; ciò è confermato dai marcatori della beta-galattosidasi associata alla senescenza, e delle proteine p16 e p21, secondo un articolo pubblicato da Scientific Reports (www.nature.com/articles/s41598-021-93607-9), una rivista Nature. Una conversazione tra lo scomparso professor Masatoshi Koshiba (vincitore del Premio Nobel nel 2002) e il dottor Masahiro Katoh in merito alla possibilità di ringiovanimento delle sue articolazioni danneggiate dall’invecchiamento, ha indotto l’ortopedico dottor Shojiro Katoh a sviluppare la rivoluzionaria tecnica EELS-TALC (potenziata con condrociti autologhi in supporti essenziali e sovrapposti idonei al trapianto), rendendo tale possibilità concreta.

L’invecchiamento del corpo umano, degli organi, dei tessuti e delle cellule è un processo irreversibile e negli ambienti di laboratorio l’invecchiamento avviene molto più rapidamente che all’interno dell’organismo.

Il testo originale del presente annuncio, redatto nella lingua di partenza, è la versione ufficiale che fa fede. Le traduzioni sono offerte unicamente per comodità del lettore e devono rinviare al testo in lingua originale, che è l'unico giuridicamente valido.

Contacts

Samuel JK Abraham
info@gncorporation.com

Contacts

Samuel JK Abraham
info@gncorporation.com