SEOUL, Corée du Sud--(BUSINESS WIRE)--Wemade a mis à jour le New Mystery « Deep Resentments » pour son MMORPG à succès MIR4 le 14 novembre.
« Deep Resentments » est une chaîne de quêtes composée de six parchemins. L’intrigue de ce mystère consiste à dissiper la confusion qui règne sur le continent Mir en retrouvant et en supprimant le « Heaven Protector Mighty Arcanean Ma Gujin », qui a utilisé les Four Great Heavenly Kings pour semer le chaos dans le monde. Le « Heaven Protector Mighty Arcanean Ma Gujin » est celui qui a ressuscité les Four Great Heavenly Kings, les Master Protectors du Heaven Protector Cult, autrefois prospère, afin de redonner à ce culte sa gloire d’antan.
Chaque parchemin contient des quêtes permettant de trouver des indices sur des incidents passés et des histoires du Heaven Protector Cult liées au Sabuk Castle. En accomplissant diverses quêtes, telles que la collecte d’objets, la création de Summon Badges et la défaite de monstres boss, les utilisateurs peuvent obtenir diverses récompenses, notamment du « Darksteel » et de l’« Energy », ainsi que de nouveaux objets de codex tels que le « New Heaven Protector Cult Law Code » et la « Nine Dragon Realm King’s Returned Soul ». D’autres récompenses telles que la « Legendary Blue Dragon Statue » et l’« Epic Spectrumite » seront également offertes aux joueurs qui auront résolu le mystère.
MIR4 organisera l’événement « Challenge: Magic Stone 7-day Check-in » jusqu’au 27 novembre. Divers cadeaux, dont des billets d’entrée, des billets d’invocation et des « 8 Point Cover Headpiece Exchange Ticket », seront offerts en fonction des jours de présence. Et jusqu’au 11 décembre, des objets tels que l’« Epic Mystic Enhancement Stone » et la « Legendary Darkened Enhancement Stone » seront disponibles lors de l’événement « Yiun’s 14-day Training Log ».
From my battle, to our war! Des informations détaillées sur MIR4 sont disponibles sur le site officiel.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.