TOKIO--(BUSINESS WIRE)--Die Toshiba Memory Holdings Corporation, der weltweit führende Anbieter von Speicherlösungen, hat heute bekannt gegeben, dass das Unternehmen seine Kapitalstruktur neu organisiert hat. Das Unternehmen hat Darlehen von seinen Hauptbanken refinanziert und Vorzugsaktien ohne Wandlungsrecht als Zuteilung durch einen Dritten an die Development Bank of Japan Inc. emittiert, um seine Geschäftsbasis weiter zu stärken. Toshiba Memory Holdings hat die Emissionserlöse dafür genutzt, sämtliche im Juni 2018 emittierten Vorzugsaktien ohne Wandlungsrecht zurückzukaufen. In der Zukunft wird das Unternehmen weiterhin disziplinierte Investitionen in gezieltes Wachstum vornehmen und möchte seinen Unternehmenswert so innerhalb der neuen Kapitalstruktur erhöhen.
(Referenz)
Toshiba Memory Holdings implementiert Finanzierung in
Höhe von 1,2 Billionen Yen über Vorzugsaktien und Darlehen (Toshiba
Memory Holdings to implement 1.2 trillion yen financing through
preferred stock and loans) (31. Mai 2019)
https://global.toshiba-memory.com/content/dam/toshiba-tmc/portal/tmchd/news/tmchd-news-20190531-en.pdf
Über Toshiba Memory
Die Toshiba Memory Group, ein weltweit
führender Anbieter von Speicherlösungen, ist auf die Entwicklung und
Produktion und den Vertrieb von Flash-Speichern und SSDs spezialisiert.
Im April 2017 wurde Toshiba Memory aus der Toshiba Corporation, der
Firma, die 1987 den NAND-Flash-Speicher erfunden hat, ausgegliedert.
Toshiba Memory ist ein Wegbereiter für innovative Speicherlösungen und
Dienstleistungen, die das Leben der Menschen bereichern und den Horizont
der Gesellschaft erweitern. BiCS FLASH™, die innovative
3D-Flash-Speichertechnologie des Unternehmens, prägt die Zukunft des
Speichers in High-Density-Anwendungen wie z. B. in leistungsfähigeren
Smartphones, PCs, SSDs, Automobil- und Rechenzentren. Weitere
Informationen zu Toshiba Memory finden Sie unter https://business.toshiba-memory.com/en-jp/
Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.