NEW YORK--(BUSINESS WIRE)--Triton Digital®, der globale Marktführer für Technologien und Dienste in der digitalen Audio- und Podcastbranche, veröffentlichte heute die monatliche Rangliste Webcast Metrics® für Februar 2019. Die globalen Ranglisten, die zusätzlich zu den regionalen Ranglisten für die USA, LATAM und EMEA herausgegeben werden, ermöglichen Einblicke in die erfolgreichsten Streaming-Audiostationen und -Netzwerke in der ganzen Welt im Februar.
Die vollständigen Ergebnisse der globalen und regionalen Ranglisten für
Februar 2019 finden Sie hier:
https://www.tritondigital.com/resources/monthly-rankers/rankers-archive
Der Streaming-Messdienst Webcast Metrics ist der Branchenstandard für den Online-Konsum von Audiodaten. Er bietet glaubwürdige, geprüfte Daten, die Audiopublizisten in der ganzen Welt in die Lage versetzen, den Konsum ihrer Audioinhalte nach Tageszeit, Gerätetyp, Geografie, Vertriebsplattform und anderen Kriterien zu analysieren.
Über Triton Digital
Triton Digital® ist der globale
Marktführer für Technologien und Dienste in der digitalen Audio- und
Podcastbranche. Mit Geschäftstätigkeiten in mehr als 40 Ländern stellt
Triton innovative Technologien bereit, die es Rundfunkanstalten,
Podcastern und Online-Musikdiensten ermöglichen, ihr Publikum
aufzubauen, ihr Einkommen zu maximieren und ihren täglichen Betrieb zu
optimieren. Zudem untermauert Triton die globale Online-Audiobranche mit
Webcast Metrics®, dem führenden Online-Audiomessdienst. Vor dem
Hintergrund von beispielloser Integrität, Spitzenleistungen, Teamwork
und Rechenschaftslegung ist Triton weiterhin bestrebt, Audio, Zuhörer
und Werbetreibende miteinander zu verbinden, um das Wachstum der
globalen Online-Branche kontinuierlich voranzutreiben. Triton Digital
ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von The E.W. Scripps
Company (NASDAQ:SSP). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.TritonDigital.com.
Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.