Takeda: Comisión Europea autoriza propuesta de compra de Shire plc

OSAKA, Japón--()--PROHIBIDA LA DIFUSIÓN, PUBLICACIÓN O DISTRIBUCIÓN, TOTAL O PARCIAL, DIRECTA O INDIRECTA, EN CUALQUIER JURISDICCIÓN EN LA QUE ESTOS HECHOS SUPONDRÍAN UN INCUMPLIMIENTO DE LAS LEYES CORRESPONDIENTES DE DICHA JURISDICCIÓN

Takeda Pharmaceutical Company Limited ("Takeda") anunció que acaba de recibir la autorización de la Comisión Europea (la "CE") para la adquisición propuesta de Shire plc ("Shire") anunciada el pasado 8 de mayo de 2018 (la "adquisición").

La autorización definitiva de la CE depende de que Takeda y Shire cumplan sus compromisos asumidos para con esta institución en relación con esta autorización provisoria. Concretamente, las condiciones se refieren a la posible superposición futura en el área de las enfermedades inflamatorias intestinales entre el producto comercializado por Takeda, Entyvio (vedolizumab), y el compuesto que está siendo desarrollado por Shire, SHP647. Takeda y Shire se han comprometido a desinvertir el compuesto en desarrollo SHP647 y ciertos derechos asociados, pero esto último no constituye una condición para llevar a cabo la adquisición.

SHP647 es un compuesto en desarrollo muy promisorio y Takeda espera que este activo atraiga el interés de varios compradores potenciales. La compañía mantiene su compromiso con Entyvio, que ha recibido la autorización de comercialización en más de 60 países y es la piedra angular de la cartera gastrointestinal de especialidades de Takeda, sumamente diversa.

"Estamos muy contentos de haber obtenido la autorización de la Comisión Europea, que era el último requisito normativo que necesitábamos para continuar con la adquisición de Shire", explicó Christophe Weber, presidente y director general de Takeda. "Hemos avanzado un paso más en la creación de un líder biofarmacéutico internacional, con valores y orientación a la I+D. Tras varios meses de diálogo constructivo, estamos seguros de que nuestros accionistas reconocerán el importante potencial de creación de valor a largo plazo que presenta esta combinación tan contundente".

La adquisición ya tiene el visto bueno de la Comisión Europea, la Comisión Federal de Comercio de Estados Unidos, la Comisión de Comercio Justo de Japón, la Administración Estatal para la Regulación del Mercado de China y el Consejo Administrativo Brasileño de Defensa Económica, entre otras autoridades normativas.

Tal como se anunciara el 12 de noviembre de 2018, Takeda publicó una circular que notifica su decisión de celebrar una Asamblea General Extraordinaria de Accionistas (la "AGE") para votar sobre los asuntos relativos a la adquisición propuesta. La AGE se convoca para el 5 de diciembre de 2018, a las 10:00 a. m., en INTEX Osaka, Sala 6, zona B.

Takeda también ratifica que, siempre y cuando reciba las aprobaciones necesarias por parte de los accionistas y la sanción de las disposiciones por parte del Tribunal de Jersey, la adquisición se concretaría el 8 de enero de 2019. Cuando corresponda, se harán otros anuncios.

Acerca de Entyvio® (vedolizumab)
Vedolizumab es un tratamiento biológico con acción selectiva en el intestino, aprobado como fórmula para administración intravenosa (IV).1 Es un anticuerpo monoclonal humanizado que solo bloquea la integrina alfa-4/beta-7, que inhibe la adhesión de estas células a la molécula de adhesión celular adresina de la mucosa 1 (MadCAM-1), pero no a la molécula de adhesión celular vascular 1 (VCAM-1).2 MAdCAM-1 se expresa preferentemente en vasos sanguíneos y nódulos linfáticos del tracto gastrointestinal.3 La integrina alfa-4/beta-7 se expresa en un subconjunto de glóbulos sanguíneos circulantes. Estas células desempeñan un papel en la mediación del proceso inflamatorio en la colitis ulcerosa (CU) y la enfermedad de Crohn (EC).4 5 Al inhibir la integrina alfa-4/beta-7, vedolizumab puede limitar la capacidad de ciertos glóbulos blancos sanguíneos de infiltrar tejidos intestinales.

Vedolizumab IV ha sido aprobado para el tratamiento de pacientes adultos con CU y EC de actividad moderada a grave, que hayan tenido una respuesta inadecuada, sean refractarios o intolerantes a la terapia convencional o un antagonista del factor de necrosis tumoral alfa (TNFα). Vedolizumab IV ha recibido una autorización de comercialización en más de 60 países, incluidos los Estados Unidos y la Unión Europea, con más de 200.000 años paciente de exposición hasta la fecha. 6

Indicaciones clínicas

Colitis Ulcerosa (CU)
Vedolizumab se indica para el tratamiento de la CU activa, de moderada a grave, en pacientes adultos que hayan tenido una respuesta inadecuada, presenten pérdida de respuesta o sean intolerantes al tratamiento convencional o con un antagonista del factor de necrosis tumoral alfa (TNFα).

Enfermedad de Crohn (EC)
Vedolizumab se indica para el tratamiento de la EC activa, de moderada a grave, en pacientes adultos que hayan tenido una respuesta inadecuada, presenten pérdida de respuesta o sean intolerantes al tratamiento convencional o con un antagonista del factor de necrosis tumoral alfa (TNFα).

Información importante sobre la seguridad

Contraindicaciones
Hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes.

Advertencias y precauciones especiales
Vedolizumab debe ser administrado por profesionales de la salud preparados en el manejo de reacciones de hipersensibilidad, entre ellas, la anafilaxia, si es que ocurren. Deberá disponerse de un sistema de monitoreo adecuado y de medidas de soporte médico durante la administración de vedolizumab. Deberá monitorearse a los pacientes durante la infusión y hasta que la infusión se complete.

Reacciones relacionadas con la infusión
Durante los ensayos clínicos, se notificaron reacciones relacionadas con la infusión (RRI) y reacciones de hipersensibilidad, la mayoría con una gravedad de leve a moderada. Si se produce una RRI grave, una reacción anafiláctica u otra reacción grave, se debe interrumpir la administración de Entyvio inmediatamente e iniciarse el tratamiento adecuado (por ejemplo, epinefrina y antihistamínicos). Si se produce una RRI de leve a moderada, puede interrumpirse la infusión o disminuir su velocidad, e iniciar un tratamiento adecuado (por ejemplo, epinefrina y antihistamínicos). Una vez que desaparezca la RRI de leve a moderada, se debe continuar con la infusión. Los médicos deben considerar el pretratamiento (por ejemplo, con antihistamínicos, hidrocortisona y/o paracetamol) antes de la siguiente infusión en el caso de pacientes con antecedentes de RRI de leve a moderada por administración de vedolizumab, con el objetivo de reducir al mínimo los riesgos.

Infecciones
Vedolizumab es un antagonista de la integrina selectivo a nivel intestinal sin actividad inmunosupresora sistémica identificada. Los médicos deben ser conscientes del potencial aumento del riesgo de infecciones oportunistas o infecciones para las que el intestino constituye una barrera defensora. El tratamiento con vedolizumab no debe iniciarse en pacientes con infecciones graves activas como tuberculosis, sepsis, citomegalovirus, listeriosis e infecciones oportunistas hasta que dichas infecciones estén controladas, y los médicos deben considerar la interrupción temporal del tratamiento en pacientes que desarrollen una infección grave durante el tratamiento crónico con vedolizumab. Se debe tener precaución cuando se considera el uso de vedolizumab en pacientes con una infección crónica grave o con una historia de infecciones graves recurrentes. Se debe vigilar atentamente en los pacientes la aparición de infecciones antes, durante y después del tratamiento. Antes de iniciar el tratamiento con vedolizumab, se deben realizar pruebas de tuberculosis en los pacientes de acuerdo con la práctica local. Algunos antagonistas de la integrina y algunos agentes inmunosupresores sistémicos se han asociado con la leucoencefalopatía multifocal progresiva (LMP), que es una infección oportunista poco frecuente y a menudo mortal causada por el virus de John Cunningham (JC). Mediante la unión a la integrina α4β7 expresada en los linfocitos que migran al intestino, vedolizumab ejerce un efecto inmunosupresor en el intestino. Aunque no se observó ningún efecto inmunosupresor sistémico en sujetos sanos, no se conocen los efectos sistémicos sobre la función del sistema inmunitario en pacientes con enfermedad inflamatoria intestinal. Los profesionales médicos deben controlar la aparición o empeoramiento de signos y síntomas neurológicos en los pacientes tratados con vedolizumab y considerar una eventual derivación neurológica ante su aparición. Si se sospecha de la existencia de LMP, se debe interrumpir temporalmente el tratamiento con vedolizumab y si se confirma, el tratamiento debe interrumpirse definitivamente. Los síntomas y signos típicos de LMP son diversos, progresan a lo largo de días o semanas e incluyen: debilidad progresiva de un lado del cuerpo, torpeza en las extremidades, trastornos de la visión, cambios en el pensamiento, memoria y orientación, llevando a confusión y trastornos de personalidad. La progresión de los trastornos generalmente lleva a la muerte o discapacidad grave a lo largo de semanas o meses.

Neoplasias malignas
El riesgo de neoplasias malignas es mayor en pacientes con colitis ulcerosa y enfermedad de Crohn. Los medicamentos inmunomoduladores pueden aumentar el riesgo de neoplasias malignas.

Uso previo o concomitante de productos biológicos
No se dispone de datos clínicos sobre la administración de vedolizumab a pacientes que hayan sido previamente tratados con natalizumab. Se debe tener precaución cuando se considere el uso de vedolizumab en estos pacientes. No se dispone de datos sobre el uso de vedolizumab con agentes biológicos inmunosupresores. Por lo tanto, no se recomienda el uso de vedolizumab en dichos pacientes.

Vacunas
Antes de iniciar el tratamiento con vedolizumab los pacientes deben ser puestos al día con todas las vacunaciones recomendadas. Los pacientes en tratamiento con vedolizumab pueden continuar recibiendo vacunas con microorganismos inactivados (por ejemplo, vacunas de subunidad o inactivadas). La administración de otras vacunas de microorganismos vivos simultáneamente con vedolizumab se puede considerar sólo si los beneficios son claramente superiores a los riesgos.

Las reacciones adversas son, entre otras: nasofaringitis, dolor de cabeza, artralgia, infección del tracto respiratorio superior, bronquitis, gripe, sinusitis, tos, dolor orofaríngeo, náuseas, erupción cutánea, prurito, dolor de espalda, dolor en las extremidades, pirexia y fatiga.

Consulte con su agencia reguladora local para conocer el etiquetado aprobado en su país.

Se recomienda al público estadounidense que consulte la Información de prescripción completa, en particular, la Guía de medicación de ENTYVIO®.7

Se recomienda al público europeo que consulte el Resumen de las Características del Producto (RCP) de ENTYVIO®.

El compromiso de Takeda con la gastroenterología
Las enfermedades gastrointestinales (EG) pueden ser complejas, debilitantes y cambiar las vidas. Reconociendo esta necesidad no satisfecha, Takeda y nuestros socios colaboradores se han centrado en mejorar las vidas de los pacientes proporcionando medicamentos innovadores y programas específicos de apoyo para las enfermedades de los pacientes durante más de 25 años. Takeda aspira a avanzar en cómo los pacientes gestionan su enfermedad. Asimismo, Takeda lidera las áreas de la gastroenterología asociadas a importantes necesidades insatisfechas, como la enfermedad inflamatoria intestinal, enfermedades relacionadas con la secreción ácida y trastornos de motilidad. Nuestro equipo de investigación y desarrollo en EG también explora soluciones para la celiaquía, enfermedad hepática avanzada y tratamientos de microbioma.

Acerca de Takeda Pharmaceutical Company Limited
Takeda Pharmaceutical Company Limited (TSE: 4502) es una compañía farmacéutica global, impulsada por la investigación y el desarrollo, comprometida a brindar una mejor salud y un futuro mejor a los pacientes convirtiendo la ciencia en medicamentos que cambian vidas. Takeda centra sus esfuerzos de I+D en áreas terapéuticas de oncología, gastroenterología y neurociencia además de vacunas. Takeda lleva a cabo su I+D tanto internamente como con socios a fin de mantenerse a la vanguardia de la innovación.

Los productos innovadores, especialmente en oncología y gastroenterología, así como la presencia de Takeda en mercados emergentes, impulsan actualmente el crecimiento de Takeda. Aproximadamente 30.000 empleados de Takeda están comprometidos con mejorar la calidad de vida de los pacientes, mediante el trabajo con los socios de Takeda en atención médica en más de 70 países. Para más información, visite https://www.takeda.com/newsroom/.

Información complementaria
El presente anuncio se proporciona solo con fines informativos. No pretende constituir ni formar parte de ninguna oferta, invitación ni solicitud de una oferta de compra y no constituye ni forma parte de ellas, así como tampoco de una oferta, invitación o propuesta para adquirir del modo que fuere, suscribir, vender o disponer de cualquier valor, o la propuesta de ningún voto o aprobación en ninguna jurisdicción, de conformidad con la adquisición o de otra manera, ni se realizará ninguna venta, publicación, intercambio o transferencia de valores de Shire o Takeda de conformidad con la adquisición o del modo que fuere en ninguna jurisdicción en contravención de la legislación vigente.

Declaraciones prospectivas
El presente anuncio contiene ciertas declaraciones acerca de Takeda y Shire que son o pueden ser declaraciones prospectivas, incluidas las que hacen referencia a una posible combinación entre Takeda y Shire. Todas las declaraciones que no sean declaraciones de hechos históricos incluidas en el presente anuncio pueden ser declaraciones prospectivas. Sin limitación, las declaraciones prospectivas suelen incluir palabras de proyección futura como «objetivos», «planes», «creer», «esperar», «continuar», «prever», «apuntar», «pensar», «hará», «puede», «debería», «podría», «anticipa», «estima», «proyectar» o palabras o términos similares o la negativa de los mismos. Por su naturaleza, las declaraciones prospectivas implican riesgos e incertidumbres, debido a que se refieren a eventos y dependen de circunstancias que ocurrirán en el futuro. Los factores descritos en el contexto de tales declaraciones prospectivas en este anuncio podrían hacer que los acontecimientos y resultados reales difieran sustancialmente de aquellos enunciados, de manera explícita o implícita, por tales declaraciones prospectivas. Dichos riesgos e incertidumbres incluyen, entre otros, la posibilidad de que no se busque o llegue a consumarse una combinación posible, la incapacidad de obtener las aprobaciones reglamentarias necesarias o de satisfacer cualquiera de las otras condiciones para la combinación, si se busca realizarla, los adversos efectos sobre el precio de mercado de las acciones ordinarias de Takeda y de los resultados operativos de Takeda o de Shire debido a un fracaso para completar la combinación posible, la incapacidad de obtener los beneficios esperados de la combinación, los efectos negativos relacionados con el anuncio de la posible combinación o cualquier otro anuncio relativo a la combinación o la consumación de la combinación sobre el precio de mercado de las acciones ordinarias de Takeda o de Shire, los significativas costos de transacción o pasivos desconocidos, las condiciones económicas y comerciales generales que afectan a las empresas combinadas después de la consumación de la combinación, los cambios en el mercado global, la política, la economía, el comercio, la competencia y las fuerzas de mercado y reglamentarias, las tasas de interés y el tipo de cambio en el futuro, cambios en las leyes tributarias, reglamentos, tarifas y políticas, las combinaciones de futuros negocios o enajenaciones y desarrollos competitivos. Si bien se considera que las expectativas reflejadas en dichas declaraciones prospectivas son razonables, no se pueden ofrecer garantías de que tales expectativas resultarán acertadas y, por lo tanto, se le advierte no depositar confianza injustificada en estas las declaraciones que son válidas únicamente en la fecha de este anuncio.

Los factores de riesgo adicionales que pueden afectar los resultados futuros pueden encontrarse en el informe anual más reciente de Shire en el formulario 10-K y en los posteriores informes trimestrales de Shire en el formulario 10-Q, en cada caso, incluidos los riesgos descritos en «ITEM 1A: Factores de riesgo» y en los informes posteriores de Shire en el formulario 8-K y otras presentaciones ante la Comisión de Bolsa y Valores de Estados Unidos (disponibles en www.Shire.com y en www.sec.gov), cuyos contenidos no están incorporados por referencia en, ni forman parte del presente anuncio. Estos factores de riesgo califican expresamente todas las declaraciones prospectivas contenidas en este anuncio y también deben ser considerados por el lector.

Todas las declaraciones prospectivas atribuibles a Takeda, a Shire o a toda persona que actúe en nombre de cualquiera de las empresas se califican expresamente en su totalidad por medio de la presente declaración preventiva. Se advierte a los lectores que no depositen confianza injustificada en estas declaraciones prospectivas que son válidas únicamente en la fecha del presente documento. Excepto en la medida en que la ley vigente lo exija, ni Takeda ni Shire asumen obligación alguna de actualizar o revisar las declaraciones prospectivas, ya sea como resultado de nueva información, eventos futuros o por el motivo que fuere.

Ausencia de previsiones o cálculos de beneficios
A menos que se indique expresamente lo contrario, ninguno de los datos incluidos en este anuncio (incluida cualquier declaración de sinergias estimadas) se publica con el propósito de interpretarse como una previsión o un cálculo de beneficios para ningún período y ninguna declaración en este anuncio debe interpretarse en el sentido de que las ganancias o ganancias por acción o dividendo por acción de Takeda o Shire, según corresponda, para los ejercicios financieros actuales o futuros necesariamente coincidirán con o superarán las ganancias históricas publicadas o las ganancias por acción o dividendo por acción de Takeda o Shire, según corresponda.

Información médica
El presente anuncio contiene información acerca de productos que pueden no estar disponibles en todos los países, o pueden estar disponibles bajo diferentes marcas comerciales, para indicaciones diferentes, en diferentes dosis, o en concentraciones diferentes. Ninguna parte del contenido del presente documento debe considerarse una propuesta, promoción o anuncio publicitario de ningún fármaco con venta bajo receta, incluidos aquellos en desarrollo.

Publicación en el sitio web
De conformidad con la Norma 26.1 del Código, se podrá a disposición una copia del presente anuncio (con ciertas restricciones relativas a las personas residentes en jurisdicciones restringidas) en el sitio web de Takeda en www.takeda.com/investors/offer-for-shire a más tardar a las 12:00 (hora de Londres) del 21 de noviembre de 2018. El contenido del sitio web mencionado en este anuncio no se incorpora al presente anuncio, ni forma parte de él.

Requisitos de información de conformidad con el Código
De conformidad con la Norma 8.3(a) del Código, cualquier persona que esté interesada en el 1% o más de cualquier clase de valores de la empresa objeto de la oferta o de cualquier oferente de valores (siendo este oferente cualquier oferente que no haya anunciado que su oferta es, o es probable que sea, únicamente en efectivo) está obligada a publicar un Aviso de posiciones abiertas (Opening Position Disclosure) después del inicio del período de la oferta y, si fuera con posterioridad, tras el anuncio en el que se hubiera identificado por primera vez un oferente de valores. El Aviso de posiciones abiertas deberá contener detalles de los intereses de la persona y las posiciones escasas, así como los derechos de suscripción relativos a, cualesquiera valores tanto de (i) la empresa objeto de la oferta como de (ii) cualesquiera oferente(s) de valores. El Aviso de posiciones abiertas realizado por una persona que se encuentra sometida a la Norma 8.3(a) deberá realizarse a más tardar a las 15:30 (hora de Londres) dentro de los 10 días hábiles siguientes al del inicio del período de oferta y, en su caso, a más tardar a las 15:30 (hora de Londres) dentro de los 10 días hábiles posteriores al aviso en el que se hubiera identificado por primera vez un oferente de valores. Las personas que operan con los valores de la empresa objeto de la oferta o con los valores de un oferente de valores con anterioridad a la fecha límite para hacer un Aviso de posiciones abiertas deberán publicar, en su lugar, un Aviso de negociación.

De conformidad con la Norma 8.3(b) del Código, cualquier persona que tenga o pueda llegar a tener un interés en el 1% o más de cualquier clase de valores de la empresa objeto de la oferta o de cualquier oferente de valores debe hacer un Aviso de negociación si la persona opera con valores de la empresa objeto de la oferta o de cualesquiera oferentes de valores. El Aviso de negociación deberá contener detalles de las negociaciones afectadas y de los intereses de la persona y las posiciones en corto en, así como los derechos de suscripción relativos a todo tipo de valores, tanto de la empresa objeto de la oferta como del oferente de valores que fuere, salvo que dicha información hubiera sido previamente divulgada de conformidad con la Norma 8. El Aviso de negociación realizado por una persona que se encuentra sometida a la Norma 8.3(b) deberá hacerse a más tardar a las 15:30 (hora de Londres) del día hábil siguiente al correspondiente día de negociación.

Si dos o más personas actúan conjuntamente en virtud de un acuerdo o pacto, ya sea formal o informal, con el objetivo de adquirir o controlar un porcentaje de valores de la empresa objeto de la oferta o de un oferente de valores, serán consideradas como una única persona a efectos de las disposiciones de la Norma 8.3.

La empresa objeto de la oferta y todo oferente deberá realizar también Aviso de posiciones abiertas. Asimismo, la empresa objeto de la oferta, cualquier oferente y cualquier persona que actúe en concierto con las anteriores, deberán realizar Avisos de negociación (véase Normas 8.1, 8.2 y 8.4).

Los detalles de la empresa objeto de la oferta y de la empresa oferente cuyos valores deben ser objeto de Avisos de posiciones abiertas y de negociación, pueden consultarse en el Cuadro de divulgación (Disclosure Table) en la página web del Panel en www.thetakeoverpanel.org.uk, que presenta detalles sobre el número de valores emitidos, tanto en el momento en el que comience el período de la oferta como cuando se identificó por primera vez al oferente. Si tiene dudas sobre si está obligado a realizar un Aviso de posiciones abiertas o un Anuncio de negociación, debe comunicarse con la Unidad de Vigilancia del Mercado (Panel’s Market Surveillance Unit) al teléfono +44 (0) 20-7638-0129.

1 Entyvio® Summary of Product Characteristics. Marzo de 2018.

2 Soler D, Chapman T, Yang LL, et al. The binding specificity and selective antagonism of vedolizumab, an anti-α4β7 integrin therapeutic antibody in development for inflammatory bowel diseases. J Pharmacol Exp Ther. 2009;330:864-875.

3 Briskin M, Winsor-Hines D, Shyjan A, et al. Human mucosal addressin cell adhesion molecule-1 is preferentially expressed in intestinal tract and associated lymphoid tissue. Am J Pathol. 1997;151:97 110.

4 Eksteen B, Liaskou E, Adams DH. Lymphocyte homing and its roles in the pathogenesis of IBD. Inflamm Bowel Dis. 2008;14:1298 1312.

5 Wyant T, Fedyk E, Abhyankar B. An overview of the mechanism of action of the monoclonal antibody vedolizumab. J Crohns Colitis. 2016;10:1437-1444.

6 Takeda. 2018. Datos en archivo.

7 Entyvio (vedolizumab) Prescribing Information. Febrero de 2018.

# # #

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

Contacts

Takeda (Relaciones con los inversores)
Takashi Okubo
takeda.ir.contact@takeda.com
+81 3 3278 2306

Takeda (prensa dentro de Japón)
Kazumi Kobayashi
Kazumi.Kobayashi@takeda.com
+81 3 3278 2095

Takeda (prensa fuera de Japón)
Tsuyoshi Tada
Tsuyoshi.Tada@takeda.com
+1 617 551 2933
Elissa Johnsen
Elissa.Johnsen@takeda.com
+1 312 285 3203

Contacts

Takeda (Relaciones con los inversores)
Takashi Okubo
takeda.ir.contact@takeda.com
+81 3 3278 2306

Takeda (prensa dentro de Japón)
Kazumi Kobayashi
Kazumi.Kobayashi@takeda.com
+81 3 3278 2095

Takeda (prensa fuera de Japón)
Tsuyoshi Tada
Tsuyoshi.Tada@takeda.com
+1 617 551 2933
Elissa Johnsen
Elissa.Johnsen@takeda.com
+1 312 285 3203