A Festa de Tohoku exibirá seis festivais locais,
ajudando a dar suporte à recuperação da região atingida pelo terremoto

Apresentando demonstrações da cultura de Tohoku e Tóquio, será o primeiro grande evento
a ocorrer na área de Toranomon, o novo coração cultural e comercial de Tóquio

Tohoku Rokkonsai Parade at TOKYO SHINTORA MATSURI (Photo: Business Wire)

???pagination.previous??? ???pagination.next???

TÓQUIO--()--O Comitê executivo da TOKYO SHINTORA MATSURI anunciou hoje que seu festival TOKYO SHINTORA MATSURI ocorrerá na Avenida Shintora-dori, em Tóquio, a nova avenida construída como parte do desenvolvimento da área de Toranomon, em 19 e 20 de novembro. O festival será o primeiro grande evento a usar o novo espaço criado no distrito de Shintora (Shimbashi-Toranomon), o novo centro internacional de negócios e cultura de Tóquio. Incluirá a Parada Tohoku Rokkonsai (seis festivais), uma exibição especial de rua que combina as atrações dos festivais individuais das cidades de Aomori, Akita, Morioka, Yamagata, Sendai e Fukushima, na região de Tohoku.

A Parada Tohoku Rokkonsai ocorreu pela primeira vez em 2011 na cidade de Sendai, com o objetivo de inspirar a recuperação de uma região atingida pelo grande terremoto do leste do Japão, ocorrido no início daquele ano; desde então, a parada tem acontecido anualmente em grandes cidades na região de Tohoku. Celebrando a diversidade e resiliência da região, a parada de 300 metros prosseguirá ao longo da Avenida Shintora-dori, em 20 de novembro, com mais de trezentos dançarinos e outros artistas apresentando números dos seis festivais da cidade de Tohoku.

O TOKYO SHINTORA MATSURI também apresentará numerosos programas sob os temas conjuntos “Tohoku x Tóquio” e “Tradição x Inovação”, exibindo uma variedade de atrações culturais de Tóquio e de outras regiões do Japão. Dentre os outros eventos do festival estão o Fórum do futuro cultural do Japão, apresentando um painel de discussão sobre jogos eletrônicos, anime e música do Japão, e a Festa Tohoku x Tóquio, que exibirá a arte tradicional de Tóquio, ornamentos festivos de Tohoku e a culinária representativa de ambas as regiões.

Dois festivais adicionais ocorrerão ao mesmo tempo: o “MINATO 70th x TOHOKU PARK”, que oferecerá a comida local de seus cidades de Tohoku e restaurantes tradicionais das redondezas de Shiba, em Tóquio, e o “Sabor de TOHOKU”, com o saquê local japonês da região de Tohoku oferecido por restaurantes participantes de Toranomon Hills.

O evento será organizado conjuntamente pelo Governo Metropolitano de Tóquio, o Conselho de Artes de Tóquio (Fundação Metropolitana de Tóquio para História e Cultura) e o Comitê executivo da TOKYO SHINTORA MATSURI.

Para outras informações, acesse www.shintora.tokyo.

Anexo: Principais programas da TOKYO SHINTORA MATSURI

Parada Tohoku Rokkonsai

Elementos dos seguintes festivais individuais, alguns deles designados como “ativos culturais significativos”, serão incorporados na parada:

  • Aomori Nebuta - tem dois milhões de visitantes todos os anos. Um ornamento Nebuta especialmente criado, com quase sete metros de largura, participará da parada.
  • Akita Kanto - tem uma longa história como um evento que afasta os maus espíritos. Os artistas se exibirão na parada em varas de lanterna de 12 metros de altura.
  • Morioka Sansa - um número tradicional que data da era Edo e inclui o maior conjunto de tambores do Japão.
  • Yamagata Hanagasa - dançarinos fantasiados dançarão ao som dos tambores japoneses, usando chapéus cônicos adornados com flores.
  • Sendai Tanabata - tem mais de dois milhões de visitantes todos os anos e inclui dançarinos com leques japoneses em ambas as mãos.
  • Fukushima Waraji - calçando O’waraji, grandes sandálias de palha do Templo Ashio-Jinja, oferendas feitas para ajudar a assegurar viagens seguras.

Visite o link para ver o vídeo da Parada Tohoku Rokkonsai que ocorreu em Aomori em 2016 http://www.shintora.tokyo/rokkonsai.html.

Data:   20 de novembro de 2016
Horas: 10:15h e 15:00h (a parada das 10:15h incluirá a cerimônia de partida)
Local: Avenida Shintora-dori, Bifurcação nº 2
Custo: Gratuito (registro antecipado necessário)
Registro:

O registro está aberto até 21 de outubro; visite www.shintora.tokyo.

 

Fórum do futuro cultural do Japão

Como parte de um programa que objetiva promover a cultura japonesa, o Fórum apresentará um painel de discussão sobre tópicos que incluem festivais, música e jogos, e espera-se que atraia talentos criativos do Japão e do exterior.

Data:   20 de novembro de 2016
Horário: 11:00h – 14:00h (a ser confirmado)
Local: Fórum de Toranomon Hills, 5F Saguão principal
Custo: A ser confirmado
Como se registrar:

Registro antecipado necessário - visite www.shintora.tokyo.

 

Festa Tohoku x Tóquio

Exibirá a “estrela bordada” Tanabata, um magnífico ornamento que ilumina toda a cidade de Sendai com belas cores, todos os anos.

Data:   15 - 20 de novembro de 2016
Horário: 11:00h - 11:00h (a ser confirmado)
Local: Toranomon Hills, 2o piso Átrio
 

O evento inclui:

Palco de entretenimento para as Seis cidades de Tohoku e a Arte tradicional de Tóquio

Vários eventos e números serão apresentados, promovendo a região de Tohoku, mais uma exibição da arte tradicional de Tóquio.

Data:   19 - 20 de novembro de 2016
Horário: A partir das 11:00h (a ser confirmado)
Local: Toranomon Hills, Oval Plaza
 

Doces locais de Tohoku e jogos tradicionais

Um quiosque vendendo doces locais de Tohoku e outros produtos, e apresentando jogos tradicionais.

Data:   20 de novembro de 2016
Horário:

11:00h - 18:00h (a ser confirmado)

Local: Toranomon Hills, Entrada 4F
 

Oficina de artesanato tradicional japonês

Artesãos apresentarão e demonstrarão várias peças do tradicional artesanato japonês na Prefeitura de Tóquio.

Data:   20 de novembro de 2016
Horas: 12:00h, 14:00h, 16:00h (a ser confirmado)
Local: Fórum de Toranomon Hills, 4F, Saguão B
Participantes: Limitado aos primeiros vinte participantes em cada horário (a ser confirmado)
Custo: A ser confirmado (cobrirá apenas o custo dos materiais)
 

O texto no idioma original deste anúncio é a versão oficial autorizada. As traduções são fornecidas apenas como uma facilidade e devem se referir ao texto no idioma original, que é a única versão do texto que tem efeito legal.

Contacts

Consultas da mídia para a mídia internacional
Weber Shandwick
Reina Matsushita, +81-80-2375-0295
Ayumi Matsubara, +81-90-9006-5841
Masashi Nonaka, +81-80-1037-7879
shintora.tokyo@webershandwick.com

Contacts

Consultas da mídia para a mídia internacional
Weber Shandwick
Reina Matsushita, +81-80-2375-0295
Ayumi Matsubara, +81-90-9006-5841
Masashi Nonaka, +81-80-1037-7879
shintora.tokyo@webershandwick.com