OSAKA, Japão--(BUSINESS WIRE)--A Panasonic Corporation anunciou hoje que desenvolveu uma nova
tecnologia de amplo alcance dinâmico[1] que pode melhorar as
capturas simultâneas de amplo alcance dinâmico[2] até cem
vezes mais que os resultados convencionais, usando um sensor de imagem
CMOS com um filme fotocondutor orgânico (OPF) *2.
Com um
sensor de imagem CMOS OPF, a função de armazenamento de carga e a função
de conversão fotoelétrica podem ser configuradas independentemente.
Usando esta única característica do sensor de imagem CMOS OPF, pode-se
evitar a superexposição em condições de luz brilhante sem tempo de
distorção com objetos em movimento. Além disso, mesmo em condições de
pouca luz, pode-se reproduzir uma imagem nítida e rica em texturas.
Estas tecnologias permitem imagens de alta velocidade e alta precisão
sem tempo de distorção em cenas de alto contraste. - mais -
Esta tecnologia de amplo alcance dinâmico, recentemente desenvolvida, permite imagens precisas e a reprodução de tons de cores mais ricos, mesmo em condições de alto contraste (cena em contraluz ou com iluminação de estúdio). Além disso, torna-se desnecessária a síntese de vários dados de exposição capturados em diferentes momentos, pois permite imagens precisas de objetos em movimento em alta velocidade. A tecnologia permite, assim, imagens de amplo alcance dinâmico, sensoriamento, alta velocidade e alta precisão.
Esta nova tecnologia oferece as seguintes vantagens.
- Amplo ângulo de incidência (60 graus), alta sensibilidade, alta saturação e circuitos altamente funcionais devido a uma característica única de OPF que permite um OPF para conversão fotoelétrica e circuitos de leitura para serem independentes.
- A 123dB captura simultânea de amplo alcance dinâmico (100x mais ampla do que a dos sensores de silício de imagem comuns*3) ao mesmo tempo mantem o tamanho convencional de chip, devido à nossa "estrutura de captura simultânea" original.
Esta tecnologia de amplo alcance dinâmico inclui o seguinte.
- Tecnologia OPF CMOS Image Sensor Design, onde a peça de conversão fotoelétrica e a peça de circuito podem ser desenhadas independentemente.
- Tecnologia Dual-Sensitivity Pixel com duas células de detecção de sensibilidade (uma para brilho; outra para sombra) em cada pixel, aproveita o desempenho de alta saturação e flexibilidade de uma configuração de sensibilidade do sensor de imagem OPF CMOS a fim de guardar uma captura simultânea de amplo alcance dinâmico.
- Tecnologia Capacitiva Coupled Noise Canceller que pode cancelar o ruído de recomposição de pixels para melhorar as características S/N[3] ao retratar objetos escuros.
A Panasonic possui 58 patentes japonesas e 44 em outros países (incluindo patentes pendentes) relacionadas com esta tecnologia.
A Panasonic apresentou algumas destas tecnologias na conferência acadêmica internacional: A Conferência Internacional de Circuitos em Estado Sólido (International Solid-State Circuit Conference, ISSCC) 2016 foi realizada em São Francisco de 31 de janeiro a 4 de fevereiro de 2016.
Notas
*1: Em 2 de fevereiro de 2016, com base nos dados
disponíveis para a Panasonic.
*2: Usamos um filme fotocondutor
orgânico (OPF) desenvolvido pela FUJIFILM Corporation.
*3:
Comparação com o sensor de imagem CMOS de silício da Panasonic.
Sobre a Panasonic
A Panasonic
Corporation é líder mundial no desenvolvimento de diversas tecnologias e
soluções eletrônicas para os clientes nos setores de eletrônicos,
habitação, automotivo, soluções corporativas e indústrias de
dispositivos. Desde sua fundação em 1918, a empresa se expandiu
globalmente e hoje opera 468 subsidiárias e 94 empresas associadas em
todo o mundo, registrando vendas líquidas consolidadas de 7,715 trilhões
de ienes para o ano encerrado em 31 de março de 2015. Empenhada na busca
de novos valores através da inovação das linhas divisionais, a empresa
emprega suas tecnologias para criar uma vida melhor e um mundo melhor
para seus clientes. Para saber mais sobre a Panasonic: http://www.panasonic.com/global
O texto no idioma original deste anúncio é a versão oficial autorizada. As traduções são fornecidas apenas como uma facilidade e devem se referir ao texto no idioma original, que é a única versão do texto que tem efeito legal.