Murray Energy Corporation Extiende los Acuerdos de Indulgencia con sus Prestamistas y Decide No Realizar los Pagos de Intereses a los Titulares de Bonos

ST. CLAIRSVILLE, Ohio--()--Como se informó previamente, el 2 de octubre de 2019, Murray Energy Corporation (“Murray Energy” o “la empresa”) firmó acuerdos de indulgencia con prestamistas que poseen más del 50 % de los préstamos pendientes, en virtud de su acuerdo de crédito y garantía superprioritario y, con prestamistas con más del 50 % de los préstamos pendientes, bajo sus líneas de crédito ABL y FILO. En virtud de las cláusulas de los acuerdos de indulgencia, los prestamistas acordaron abstenerse de ejercer todos los recursos que tienen a su disponibilidad en relación con cualquier caso de incumplimiento que se produzca como resultado de la amortización perdida y de los pagos de intereses vencidos el 30 de septiembre de 2019.

El 15 de octubre de 2019, Murray Energy y sus prestamistas modificaron los acuerdos de indulgencia previamente anunciados al extender el período de indulgencia hasta las 11.59 p. m., (hora de Nueva York), del 28 de octubre de 2019, a menos que se extienda más. Los acuerdos de indulgencia caducarán cuando finalice el período de indulgencia o en caso de un evento de finalización de la indulgencia especificado, lo que ocurra primero.

Con negociaciones en curso con sus prestamistas y titulares de bonos sobre las opciones estratégicas para fortalecer la estructura comercial, de liquidez y de capital de la empresa, la empresa decidió no realizar los pagos en efectivo a los titulares de los intereses que vencen el 15 de octubre de 2019 de los bonos preferenciales garantizados del 12,00 % con vencimiento en 2024, y de los bonos preferenciales garantizados del 11,25 % con vencimiento en 2021 de la empresa.

Consultas adicionales deben dirigirse a media@coalsource.com.

Declaración de Puerto Seguro

Este comunicado contiene declaraciones a futuro. Una variedad de factores podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de las expectativas expresadas en este comunicado, incluyendo (i) la demanda del mercado de carbón y electricidad; (ii) condiciones geológicas, clima y otros riesgos de la minería del carbón que están fuera de nuestro control; (iii) demandas y litigios presentados contra nosotros, (iv) la cobertura provista por nuestro seguro contra ciertas responsabilidades; (v) nuestra capacidad para ampliar los acuerdos de suministro de carbón a largo plazo vigentes o celebrar nuevos acuerdos en el futuro; (vi) un aumento de la competencia dentro de nuestra industria y con los productores de fuentes de energía competidoras; (vii) la precisión con la que podemos estimar nuestras reservas de carbón y los cambios en el valor de nuestras reservas de carbón probadas y probables; (viii) la disponibilidad y los precios de la minería y otros suministros industriales; (ix) negociación de contratos laborales, relaciones con los empleados y disponibilidad de mano de obra; (x) disponibilidad de transporte, rendimiento y costos; (xi) pérdida de clientes clave; (xii) nuestra capacidad de obtener o renovar fianzas en términos aceptables; (xiii) posibilidad de huelgas u otros paros laborales en nuestra mina sindicalizada; (xiv) obligaciones relacionadas con los beneficios para empleados jubilados y bajo planes de pensiones; (xv) nuestra capacidad para retener ejecutivos clave y atraer y retener empleados calificados; (xvi) el impacto de la legislación futura y los cambios en las regulaciones, las políticas gubernamentales y los impuestos, incluidos aquellos que afectan los permisos, la seguridad y la salud de las minas, y los derechos a la tierra de los operadores de minería y aquellos destinados a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero; (xvii) nuestro endeudamiento sustancial y la capacidad para cumplir con las restricciones impuestas por nuestros acuerdos de deuda y negociar acuerdos con nuestros prestamistas y tenedores de notas, (xviii) el riesgo de que nuestros prestamistas y/o tenedores de notas puedan acelerar nuestra deuda después de un caso de incumplimiento, incluyendo los casos de incumplimiento derivados de la amortización perdida y los pagos de intereses que vencen el 30 de septiembre de 2019.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

Contacts

Jason D. Witt
(740) 338-3100
media@coalsource.com

Contacts

Jason D. Witt
(740) 338-3100
media@coalsource.com