Parada podczas festiwalu Tohoku pomoże w odbudowie regionu dotkniętego trzęsieniem ziemi

Będzie to pierwsze tak duże wydarzenie zorganizowane w strefie Toranomon - nowym, kulturalnym i handlowym sercu Tokio – służące prezentacji kultury regionu Tohoku oraz stolicy Japonii.

Tohoku Rokkonsai Parade at TOKYO SHINTORA MATSURI (Photo: Business Wire)

TOKIO--()--Komitet Wykonawczy TOKYO SHINTORA MATSURI ogłosił dziś, że w dniach 19-20 listopada br. wzdłuż tokijskiej alei Shintora-dori – nowej arterii komunikacyjnej wybudowanej w ramach modernizacji obszaru Toranomon – odbędzie się festiwal TOKYO SHINTORA MATSURI. Będzie to pierwsze tak duże wydarzenie w nowej przestrzeni utworzonej w dzielnicy Shintora (Shimbashi–Toranomon), nowym międzynarodowym centrum biznesu i kultury w stolicy Japonii. W ramach wydarzenia odbędzie się parada „Tohoku Rokkonsai” („Sześć festiwali”), czyli specjalna uliczna wystawa prezentująca atrakcje z festiwali w miastach takich jak Aomori, Akita, Morioka, Yamagata, Sendai czy Fukushima z regionu Tohoku.

Paradę „Tohoku Rokkonsai” po raz pierwszy zorganizowano w 2011 r. w Sendai jako inspirację do odrodzenia się regionu dotkniętego wówczas przez tzw. „wielkie trzęsienie ziemi na wschodzie Japonii”. Od tego czasu wydarzenie to odbywa się co roku w większych miastach regionu Tohoku. Świętując różnorodność i siłę regionu, parada o długości 300 metrów przedefiluje 20 listopada aleją Shintora-dori. Weźmie w niej udział przeszło 300 tancerzy i innych artystów prezentujących atrybuty każdego z sześciu festiwali z miast regionu Tohoku.

Ponadto w ramach TOKYO SHINTORA MATSURI przygotowane zostanie wiele programów pod wspólnym szyldem „Tohoku x Tokyo” oraz „Tradition x Innovation” przedstawiających różne atrakcje kulturalne Tokio i innych regionów Japonii. Pozostałe wydarzenia stanowiące część festiwalu to forum poświęcone przyszłości japońskiej kultury, w ramach którego odbędzie się dyskusja panelowa na temat japońskich gier wideo, anime i muzyki, a także Tohoku x Tokyo Festa - wydarzenie prezentujące tradycyjną sztukę z Tokio, festiwalowe dekoracje z Tohoku oraz kuchnię obu tych regionów.

Jednocześnie będą miały miejsce jeszcze dwa festiwale: „MINATO 70th x TOHOKU PARK”, którego goście będą mogli spróbować lokalnych przysmaków z sześciu miast regionu Tohoku i tradycyjnych restauracji z całego obszaru Shiba w Tokio oraz „The Taste of TOHOKU” poświęcony lokalnemu, japońskiemu sake z regionu Tohoku, którego będzie można skosztować w restauracjach mieszczących się w kompleksie Toranomon Hills.

Wydarzenie jest współorganizowane przez Tokyo Metropolitan Government (Urząd Metropolitalny Tokio), Arts Council Tokyo (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture) (Tokijska Rada ds. Sztuki, Tokijska Metropolitalna Fundacja na rzecz Historii i Kultury) oraz TOKYO SHINTORA MATSURI Executive Committee (Komitet Wykonawczy TOKYO SHINTORA MATSURI).

Więcej informacji pod adresem: www.shintora.tokyo.

Źródło: Komitet Wykonawczy TOKYO SHINTORA MATSURI

Parada Tohoku Rokkonsai

Na paradę składać się będą elementy następujących festiwali, z których część uznano za „istotne dobra kultury”:

  • Aomori Nebuta, każdego roku odnotowuje dwa miliony odwiedzających. Paradę uświetni specjalnie stworzona z tej okazji dekoracja festiwalowa Nebuta o szerokości prawie siedmiu metrów;
  • Akita Kanto, wydarzenie o wieloletniej tradycji, które, jak głosi tradycja, ma odpędzać złe duchy. W paradzie wezmą udział artyści niosący dwunastometrowe lampiony;
  • Morioka Sansa, tradycyjne przedstawienie wywodzące się z epoki Edo, z udziałem największego w Japonii zespołu bębniarzy;
  • Yamagata Hanagasa, tancerze w stożkowych kapeluszach ozdobionych kwiatami, tańczący do rytmu japońskich bębnów;
  • Sendei Tanabata, każdego roku festiwal ten odnotowuje ponad dwa miliony gości; w paradzie biorą udział tancerze występujący z wachlarzami w obu rękach;
  • Fukushima Waraji, festiwal prezentujący O’waraji, ogromne słomiane sandały z klasztoru Ashio-Jinja oraz ofiary składane w intencji bezpiecznej podróży.

Filmowa relacja z parady Tohoku Rokkonsai w Aomori w 2016 r. znajduje się pod poniższym linkiem: http://www.shintora.tokyo/rokkonsai.html.

Data:     20 listopada 2016 r.
Godziny: 10:15 i 15:00 (w ramach parady o godz. 10:15 odbędzie się jej uroczyste zakończenie)
Miejsce: Shintora-dori Avenue, Loop Road No. 2
Opłata: brak (wymagana wcześniejsza rejestracja)
Zgłoszenia:

rejestracja do 21 października na stronie www.shintora.tokyo.

 

Forum nt. przyszłości japońskiej kultury

Jako część programu mającego na celu promowanie kultury Japonii, w ramach Forum odbędzie się dyskusja panelowa dotycząca takich kwestii jak festiwale, muzyka i gry. Udział w niej wezmą utalentowani twórcy z Japonii i artyści zagraniczni.

Data:     20 listopada 2016 r.
Godziny: 11:00 - 14:00 (do potwierdzenia)
Miejsce: Toranomon Hills Forum, 5F Main Hall
Opłata: do potwierdzenia
Zgłoszenia:

wymagana wcześniejsza rejestracja na stronie www.shintora.tokyo.

 

Tohoku x Tokyo Festa

W ramach tego wydarzenia zaprezentowana zostanie „gwiazda” Tanabata - wspaniała ozdoba festiwalowa, która każdego roku pięknymi kolorami rozświetla całe miasto Sendai.

Data:       15 -20 listopada 2016 r.
Godziny: 10:00 - 11:00 (do potwierdzenia)
Miejsce:

Toranomon Hills, Oval Plaza

 

Wydarzenie obejmuje:

Scenę Sześciu Miast Tohoku i Tradycyjnej Sztuki Tokio

Odbędą się tu różne wydarzenia artystyczne i występy wykonawców promujące region Tohoku, jak również wystawa tradycyjnej sztuki z Tokio

Data:     19-20 listopada 2016 r.
Godziny: od 10:00 (do potwierdzenia)
Mijesce: Toranomon Hills, Oval Plaza
 

Lokalne słodycze i tradycyjne gry Tohoku

Stoisko sprzedające lokalne słodycze i inne produkty, wraz z prezentacją tradycyjnych gier

Data:     20 listopada 2016 r.
Godziny: 11:00 – 18:00 (do potwierdzenia)
Miejsce: Toranomon Hills, wejście 4F
 

Tradycyjny japoński warsztat rzemieślniczy

Rzemieślnicy zademonstrują różnorodne japońskie rzemiosła wywodzące się z prefektury Tokio.

Data:     20 listopada 2016 r.
Godziny: 12:00, 14:00, 16:00 (do potwierdzenia)
Miejsce: Toranomon Hills Forum, 4F, sala B
Uczestnicy: liczba uczestników ograniczona do 20 pierwszych osób na każdej prezentacji (do potwierdzenia)
Opłata: do potwierdzenia (pokrycie kosztów materiałów)
 

Oficjalną, obowiązującą wersję niniejszego zawiadomienia stanowi tekst oryginalny sporządzony w języku źródłowym. Tekst tłumaczenia służy wyłącznie celom orientacyjnym, został sporządzony wyłącznie dla celów ułatwienia zrozumienia zawiadomienia i należy interpretować go w odniesieniu do tekstu źródłowego, który jest jedyną wersją mającą skutki prawne.

Contacts

Obsługa mediów zagranicznych
Weber Shandwick
Reina Matsushita, +81-80-2375-0295
Ayumi Matsubara, +81-90-9006-5841
Masashi Nonaka, +81-80-1037-7879
shintora.tokyo@webershandwick.com

Contacts

Obsługa mediów zagranicznych
Weber Shandwick
Reina Matsushita, +81-80-2375-0295
Ayumi Matsubara, +81-90-9006-5841
Masashi Nonaka, +81-80-1037-7879
shintora.tokyo@webershandwick.com