Le gouvernement indonésien, l’UNESCO et Panasonic s’associent pour promouvoir l’éducation écologique et la préservation de l'environnement pour les générations futures

Prambanan Temple Compounds, the UNESCO world heritage site, lighting up by Panasonic's LED projector Platinum color (Photo: Business Wire)

JAKARTA, Indonésie--()--Ministère de la Culture et de l’Enseignement primaire et secondaire de la République d’Indonésie, PT. Taman Wisata Candi Borobudur, Prambanan et Ratu Boko (Persero)[*1], l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) à Jakarta et Panasonic Corporation ont signé un protocole d’entente quadripartite le 9 octobre pour promouvoir la « conservation et la sensibilisation à la protection des « sites du patrimoine mondial » de l’UNESCO » et les « activités éducatives et culturelles liées au développement durable destinées aux jeunes dans les environs des sites de Borobudur, Prambanan et Ratu Boko en Indonésie. » La signature a marqué le lancement des projets communs suivants.

Donation de projecteurs à LED pour illuminer l’ensemble des temples de Prambanan inscrit au patrimoine mondial

Un total de 16 projecteurs à LED a été offert à l’ensemble des temples de Prambanan, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1991. Le site de Prambanan utilisait jusqu’ici des lampes halogènes (HID) pour l’illumination des temples, mais le remplacement de ces lampes par des projecteurs à LED réduira la consommation d’énergie d’environ 30 %[*2]. Les projecteurs à LED s’allument par ailleurs instantanément, et leur durée de vie prolongée permet de réduire sensiblement la charge d’entretien et la nécessité d’un remplacement.

L’ensemble des temples de Prambanan, constitué d’un groupe de temples hindous caractéristiques avec leurs grandes et petites tourelles, est connu pour être l’un des plus grands sites de temples de Java. Bâti au 9e siècle pendant la période hindoue de l’Indonésie, il est disposé sur un plan de trois carrés concentriques. Avec plus de 500 édifices, l’ensemble des temples de Prambanan constitue non seulement un trésor architectural et culturel mais il apporte aussi la preuve d’une cohabitation religieuse importante et paisible. Les nouveaux éclairages LED offerts par Panasonic pour éclairer les trois principaux temples de Prambanan devraient contribuer à la promotion de ce site inscrit au patrimoine mondial et de ses environs.

Activités éducatives et culturelles liées au développement durable destinées aux jeunes dans les environs des temples de Borobudur et de Prambanan

Deux programmes éducatifs conjoints seront mis en place à l’intention des communautés et des parties intéressées à l’échelle locale, notamment des jeunes, et des industries de la création vivant aux environs des sites de Borobudur et de Prambanan, en partenariat avec toutes les parties intéressées telles que les autorités locales, les écoles, le réseau d’entreprises pertinent pour la promotion de l’industrie de la création, sur une période d’un an : « Forum de la jeunesse sur la sauvegarde du patrimoine mondial, le développement durable, les technologies vertes, les marches de la création et la prévention des catastrophes naturelles » et « Renforcement des capacités de la jeunesse pour le développement de l’industrie de la création et du tourisme durable. »

Les programmes visent à sensibiliser l’opinion publique sur l’importance des efforts de sauvegarde des sites du patrimoine mondial et à procurer aux jeunes des possibilités dans le développerment des moyens de subsistance à travers des programmes éducatifs et des formations dans les secteurs culturels.

Avec ce protocole d’entente, les quatre parties contribueront à la préservation des sites classés au patrimoine mondial et à l’environnement global en général, et appuieront les efforts d’éducation des nouvelles générations.

Notes :
*1 Organisme public créé par le gouvernement indonésien afin de gérer l’ensemble des temples de Prambanan
*2 Comparaison entre luminaires traditionnels (HID) et à LED après les avoir allumés chacun pendant 5 heures (éclairage à LED argent : 1,5 h, éclairage à LED platine : 3 h, éclairage à LED or : 30 minutes)

À propos de la Convention du patrimoine mondial de l’UNESCO

L’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a pour mission d’encourager l’identification, la protection et la préservation du patrimoine culturel et naturel à travers le monde, considéré comme étant d’une valeur exceptionnelle pour l’humanité. Ceci fait l’objet d’un traité international appelé la Convention concernant la Protection du patrimoine culturel et naturel mondial, adopté par l’UNESCO en 1972. Pour plus d’informations sur la Convention, sur les sites du patrimoine mondial et sur les efforts fournis par l’UNESCO afin de les préserver, veuillez visiter le site Web du centre de l’UNESCO pour le patrimoine mondial à l’adresse http://whc.unesco.org.

Liens connexes :
Rapport éclair : Projets de Panasonic et de l’UNESCO sur l’ensemble des temples de Prambanan inscrits au patrimoine mondial
https://www.youtube.com/watch?v=_4qTao-8xJ4
Pour visualiser et télécharger d’autres photos :
https://plus.google.com/photos/102894371789579256396/albums/6093821567975943617
Séquence vidéo (rouleau B)
https://www.youtube.com/watch?v=ToVCUfyEbSE&list=PLE29Nx-sjAHAWpHd3UcBoAgMJ-9Ie9UIj
Page du dossier de presse : pour télécharger des séquences vidéo/photos/communiqués de presse
http://news.panasonic.net/presskits/prambanan

Site Web spécial de Panasonic sur le patrimoine mondial
http://panasonic.net/promotion/worldheritage
Page Facebook : Le patrimoine mondial avec Panasonic
http://www.facebook.com/worldheritage.with.panasonic
Panasonic Indonesia
http://www.panasonic.com/id
Panasonic poursuit son partenariat avec l’UNESCO sur la conservation de la nature et des cultures (08 juillet 2013)
http://news.panasonic.net/archives/2013/0708_23203.html
Vidéos : Solutions d’éclairage de Panasonic | Channel Panasonic
http://ch.panasonic.net/solutions/eco/#anc4

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Panasonic Corporation
Global Communication Group
Public Relations Office
+81-3-3574-5729
presscontact@ml.jp.panasonic.com

Contacts

Panasonic Corporation
Global Communication Group
Public Relations Office
+81-3-3574-5729
presscontact@ml.jp.panasonic.com