KYOTO, Japon--(BUSINESS WIRE)--Murata Manufacturing Co., Ltd. (TOKYO : 6981) (ISIN : JP3914400001) dévoile un dispositif de synchronisation électronique de pointe offrant une précision exceptionnelle de ±40 ppm et une fiabilité même dans des conditions de température étendues de -40 °C à +125 °C. En répondant aux limites des composants de synchronisation actuels dans les systèmes électroniques automobiles, il améliore la conception et le déploiement des réseaux embarqués (IVN) de nouvelle génération, des communications sans fil et des fonctions des systèmes avancés d’aide à la conduite (ADAS).
Alors que l’industrie automobile continue de rechercher une plus grande intégration et une réduction de la taille des composants électroniques pour répondre au nombre croissant de systèmes électroniques critiques, les exigences en matière de performances des composants augmentent. Afin d’obtenir un empaquetage plus étroit sans compromettre la précision, il est désormais nécessaire que les composants critiques tels que les dispositifs de synchronisation aient des limites de température plus élevées. Il existe également une demande croissante d’intégration de fonctions telles que Bluetooth® Low Energy (BLE) et Ethernet dans les véhicules, ce qui exige une synchronisation plus précise que celle généralement offerte par les unités de cristal automobiles.
Le cristal automobile haute précision et haute température (HCR) de Murata, appelé série XRCGE_M_F, redéfinit les performances et la fiabilité des composants de synchronisation. Il établit une nouvelle norme mondiale en étant le premier de sa catégorie à atteindre une tolérance de fréquence totale de ±40 ppm dans une plage de température de fonctionnement de -40 °C à +125 °C. Cette combinaison permet aux ingénieurs automobiles d’obtenir une synchronisation stable et très précise sans avoir à calibrer le système ou prendre des mesures de compensation de température, ce qui réduit les efforts et les coûts de développement.
Murata est depuis longtemps à l’avant-garde des solutions de synchronisation pour l’automobile, depuis l’introduction de ses résonateurs en céramique en 1997 et après ses unités à cristaux en 2015 : HCR est la prochaine étape. Grâce à l’optimisation de la croissance artificielle de cristaux, de l’assemblage et de l’inspection, la technologie révolutionnaire de boîtiers scellés à la résine de Murata ainsi que l’optimisation de la conception des cristaux permettent au HCR d’atteindre un fonctionnement à haute température et une grande précision. Cette combinaison est parfaitement adaptée à la prise en charge des dernières fonctions de communication et de sécurité des véhicules, telles que les IVN CAN et Ethernet, les composants ADAS tels que les caméras, LIDAR et RADAR, ainsi que les technologies de communication sans fil telles que RF, NFC, BLE, ZigbeeTM et UWB.
« HCR est un véritable pas en avant qui s’aligne parfaitement sur les dernières demandes de l’industrie automobile », déclare Munenori Hikita, directeur de la division des dispositifs fonctionnels chez Murata. « Grâce à notre solution, la première au monde, les ingénieurs pourront déployer des conceptions réduites et des circuits de communication haute performance sans compromis. »
La gamme HCR s’appuie sur la chaîne d’approvisionnement multi-sources stable et fiable de Murata, ce qui permet aux utilisateurs du secteur automobile de ne pas se préoccuper de l’approvisionnement, tandis que sa fenêtre de fonctionnement à haute température et sa forte résistance aux fissures de soudure garantissent une fiabilité à long terme. Les composants sont déjà entrés en production de masse et des échantillons sont disponibles sur demande. Pour en savoir plus ou pour demander des échantillons, veuillez contacter votre représentant Murata local ou vous rendre ici.
Veuillez nous contacter pour plus de détails : formulaire de contact
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.