L'université Sun Yat-sen s’apprête à la célébration de son centenaire : un moment historique

Sun Yat-sen University Campus (Photo by Xu Zhenlin)

GUANGZHOU, Chine--()--L'université Sun Yat-sen (SYSU) célébrera son centenaire à partir du 9 novembre prochain et organisera diverses activités dans ses cinq campus à Guangzhou, à Zhuhai et à Shenzhen.

Les activités comprendront la cérémonie d'ouverture du musée de l'université (musée d'histoire), un concert d'alumni, un flamboyant concert symphonique de musique inédite et des performances artistiques, ce qui plongera cette institution centenaire dans une atmosphère juvénile et joyeuse.

Le 11 novembre, la SYSU accueillera, pour discuter de l'avenir de l'éducation, le Forum mondial des présidents d'université, plateforme importante qui réunit les leaders mondiaux de l'enseignement supérieur. Le lendemain, l'université organisera la Célébration du 100ᵉ anniversaire de l'université Sun Yat-sen et le Forum sur l'innovation et le développement. Celui-ci rendra hommage au passé et présentera une vision de l'avenir.

Prestigieuse et dotée d’une histoire centenaire, la SYSU a toujours été dévouée à l'internationalisation et a signé des accords de coopération universitaire avec plus de 290 institutions dans près de 40 pays et régions à travers le monde. L'université s’est donnée à fournir aux talents la capacité d'apprendre, de penser et d'agir, afin de les préparer à relever les défis de l'avenir et à conduire le développement mondial.

Au niveau mondial, la SYSU prévoit d’agir conjointement avec des institutions académiques et des étudiants alumni du monde entier pour faire avancer la civilisation humaine. Au siècle à venir, l'université continuera de contribuer à l'éducation mondiale et au développement des recherches, elle proposera des solutions pratiques en matière de la revitalisation rurale, des études médicales, de la prévention et du contrôle des catastrophes, ainsi que de l’éducation internationale en collaboration.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

聯絡人

Wang Qi
Tél. : 86-13588729798
Email : kikiwangq@163.com

聯絡人

Wang Qi
Tél. : 86-13588729798
Email : kikiwangq@163.com