Toshiba Desarrolla Pantallas de Ultra Alta Definición, con Alternancia Entre los Modos 2D/3D, Que No Requieren Anteojos, Empleando Para Ello una Tecnología de Lentes de Cristal Líquido, con Bajo Nivel de Diafonía

2015 International CES

TOKIO--()--Toshiba Corporation:

Resumen

Toshiba Corporation ha desarrollado una nueva tecnología para pantallas 3D, que prescinde del uso de anteojos 3D especiales, para lo cual emplea una lente GRIN para LCD, de bajo nivel de diafonía1, alta definición 2 y un panel LCD 4K, de 15 pulgadas3. Mediante esta tecnología se ha desarrollado una pantalla altamente portátil y compacta, que puede alternar entre el modo 3D —con una resolución de alta definición— y el modo 2D —con una resolución 4K, de ultra alta definición. La tecnología y la nueva pantalla se lanzarán en la “Feria Internacional de Electrónica de Consumo 2015” ("International Consumer Electronics Show”), la cual tendrá lugar en Las Vegas, del 6 al 9 de enero de 2015.

Antecedentes del desarrollo

Toshiba ha desarrollado y comercializado televisores 3D de pantalla grande que no requieren anteojos y computadoras portátiles para el mercado de consumo. Las tecnologías establecidas en la comercialización de estos productos también se aplicaron en el desarrollo de productos especializados para el mercado comercial profesional, y estas iniciativas culminaron con la introducción de la primera pantalla médica 3D del mundo lanzada al mercado, que prescinde del uso de anteojos6.

Para lograr este alto nivel de desempeño 3D, tan buscado en los campos B2B, por lo general, se emplearon lentes plásticas especializadas para pantallas 3D profesionales. No obstante, cuando hace falta ver imágenes en 2D, se requiere que la pantalla 3D especializada de Toshiba también funcione como pantalla 2D. Esto reviste una particular importancia en los dispositivos móviles, en los que existe una marcada demanda por obtener un producto que permita a los usuarios alternar fácilmente entre el modo 3D de alta calidad y el modo 2D de ultra alta definición, sin tener que recurrir a una pantalla adicional.

Acerca de la tecnología

Toshiba logró satisfacer esta demanda desarrollando un nuevo sistema de lente GRIN, de cristal líquido, de alta definición, con bajo nivel de diafonía, que no sufra degradación en el brillo de las imágenes en el modo 3D y que tampoco denote ningún deterioro en la calidad de las imágenes del modo 2D. El sistema de lente reduce la alineación anormal de las moléculas de cristal líquido cerca de los límites de la lente de cristal líquido, reduciendo la diafonía en un 2 %, en comparación con el 5 % observado en las pantallas 3D convencionales. Esto se ha conseguido optimizando la orientación de las moléculas de cristal líquido y el ángulo de la lente GRIN de cristal líquido, respecto de la dirección de polarización del panel de cristal líquido. Mediante la combinación de esta tecnología con un panel LCD 4K de 15 pulgadas, se ha incrementado la resolución 3D en más del quíntuple4, posibilitando así ver imágenes 3D de alta calidad en la misma pantalla que se utiliza para las imágenes 2D de ultra alta definición.

Perspectivas a futuro

Con miras al futuro, Toshiba planea fusionar la nueva tecnología con una función de alternancia 2D/3D parcial, que se pueda aplicar a cualquier tamaño y posición de pantalla, apuntando a su rápida comercialización en productos B2B industriales y médicos, que requieran pantallas 3D de alta definición, sin tener que recurrir al uso de anteojos.

1. La diafonía indica el desempeño de separación de imágenes de paralaje en el modo 3D; cuanto menor sea la diafonía, mayor será la definición de la pantalla 3D.
2. GRIN: Gradient-index lens, lente de gradiente de índice. En una lente GRIN, la distribución del índice de refracción se forma aplicando una tensión a la celda de cristal líquido.
3. 3840 × 2160 pixeles.
4. En comparación con Dynabook Qosmio T851 (lanzado en 2011).

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

Contacts

Contacto con la prensa de Toshiba:
Toshiba Corporation
Yuu Takase, +81-3-3457-2100
Oficina de Relaciones Públicas y Relaciones con los Inversores

Contacts

Contacto con la prensa de Toshiba:
Toshiba Corporation
Yuu Takase, +81-3-3457-2100
Oficina de Relaciones Públicas y Relaciones con los Inversores