DUBLIN--()--Arch Reinsurance Europe Underwriting Limited (Arch Re Europe) annonce que M. Maamoun Rajeh sera nommé président-directeur général d'Arch Re Europe à compter du 1er juillet 2012. M. Rajeh succédera à Helmut Söhler qui, lui, occupera le poste de vice-président d'Arch Worldwide Reinsurance Group. M. Rajeh occupe son nouveau poste à Arch Reinsurance Ltd. (Arch Re Bermuda), où il avait la fonction de directeur en chef de la souscription depuis 2005. M. Rajeh travaille à Arch Re Bermuda depuis 2001 et possède 20 années d'expérience dans notre secteur pour une grande variété de produits. On prévoit que ces changements prendront effet le 1er juillet 2012, mais ils doivent d'abord obtenir des approbations réglementaires.
« Je souhaite toujours travailler en étroite collaboration avec Helmut dans ses nouvelles fonctions au sein d'Arch Worldwide Reinsurance Group, consistant à nous prodiguer des conseils stratégiques. Maamoun joint les rangs d'Arch Re Europe à un moment décisif, qui démontre notre confiance en ses aptitudes et notre engagement à occuper le marché européen. »
Arch Re Europe a acquis les exploitations de réassurance en crédit et en assurance-caution d'Ariel Re, établies à Zurich depuis avril 2012 immédiatement après l'ajout, à l'automne 2011, d'une équipe dédiée à la souscription du secteur des cultures à l'échelle mondiale. Ces récents développements ont constitué un ajout substantiel à la plateforme actuelle de souscription du bureau zurichois d'Arch Re Europe. Étant donné la plateforme élargie de cette société et sa gamme de produits plus diversifiée, le rendement élevé de M. Rajeh en matière de souscription à Arch Re Bermuda contribuera grandement au succès à venir d'Arch Re Europe. Marc Grandisson, président d'Arch Worldwide Reinsurance Group, déclare ceci : « Je souhaite toujours travailler en étroite collaboration avec Helmut dans ses nouvelles fonctions au sein d'Arch Worldwide Reinsurance Group, consistant à nous prodiguer des conseils stratégiques. Maamoun joint les rangs d'Arch Re Europe à un moment décisif, qui démontre notre confiance en ses aptitudes et notre engagement à occuper le marché européen. »
M. Jerome Halgan, actuellement responsable des services spécialisés à Arch Re Bermuda, occupera le poste de directeur en chef de la souscription d'Arch Re Bermuda à compter du 1er juillet 2012. Par ailleurs, M. Matthew Dragonetti, actuellement responsable des traités américains sur la propriété, a été promu au poste de responsable de la propriété mondiale à Arch Re Bermuda. Ces deux promotions exigent l'approbation de l'immigration aux Bermudes.
Arch Re Europe fait partie d'Arch Capital Group Ltd., société des Bermudes au chiffres d'affaires avoisinant les 5,24 milliards en capital le 31 mars 2012, offrant de l'assurance et de la réassurance à l'échelle mondiale grâce à ses filiales en propriété exclusive.
Avertissement concernant les déclarations prospectives
Les déclarations prospectives énoncées ci-après ont pour « sphère de sécurité » la « Private Securities Litigation Reform Act of 1995 (loi américaine sur les litiges relatifs aux instruments financiers). » Ce communiqué de presse ou tout autre énoncé écrit ou verbal des déclarations prospectives faites par Arch Capital Group Ltd., en son nom ou par ses filiales peuvent contenir d’autres déclarations prospectives qui traduisent notre avis actuel quant à des faits et à une performance financière à venir. Toutes les déclarations autres que celles concernant des faits historiques ou y faisant référence dans ce communiqué constituent des déclarations prospectives.
Les déclarations prospectives comportent généralement l'utilisation d'une terminologie prospective, comme les termes « peut », « pourra », « s’attendre à », « avoir l'intention de », « estimer », « prévoir », « croire » ou « continuer » ou encore leurs formes négatives ou des variations ou termes similaires. Ces déclarations prospectives tiennent compte de notre évaluation actuelle des risques et incertitudes. Les évènements et résultats réels peuvent différer de manière importante de ceux exprimés ou suggérés dans ces déclarations. La liste non exhaustive des facteurs importants susceptibles de faire différer de manière importante les résultats réels de ceux envisagés dans ces déclarations prospectives comprend ceux-ci : des conditions économiques et de marché défavorables; l'intensification de la concurrence; les tendances tarifaires et les conditions contractuelles; les fluctuations des mesures des agences de notation et notre capacité à maintenir et à améliorer nos notations; le rendement des investissements; le départ de membres-clés du personnel; le caractère adéquat de nos provisions, la gravité ou la fréquence des sinistres, des ratios de sinistres dépassant les prévisions et l'évolution défavorable des déclarations de sinistre ou des responsabilités vis-à-vis des dépenses engagées à la suite de sinistre; la fréquence ou la gravité plus importante d'évènements naturels imprévisibles et de catastrophes causées par l'homme; les conséquences d'actes de terrorisme et d'actes de guerre; les changements de la réglementation ou de la législation fiscale aux États-Unis ou ailleurs; notre capacité à intégrer, à mettre en place et à maintenir des procédures opérationnelles et à intégrer à notre exploitation actuelle des entreprises que nous avons rachetées ou comptons racheter; les changements dans les principes ou les directives comptables; les différences importantes entre les évaluations réelles et prévisionnelles concernant les fonds de garantie et les accords de mise en commun obligatoire; la disponibilité et le coût de la réassurance à notre charge pour gérer nos valeurs de marché brutes et nettes; le défaut pour des tierces parties de remplir leurs obligations envers nous; et d'autres facteurs identifiés dans les documents déposés par nos soins auprès de la Securities and Exchange Commission (commission américaine des valeurs mobilières).
L’examen des facteurs importants qui précède ne doit pas être interprété de manière exhaustive et doit être considéré conjointement avec d'autres avertissements inclus dans les présentes ou ailleurs. Toute déclaration prospective verbale ou écrite ultérieure qui nous est imputable ou qui est imputable à d'autres personnes agissant pour notre compte est expressément qualifiée par ces avertissements dans son intégralité. Nous rejetons toute obligation de mettre à jour ou réviser publiquement toute déclaration prospective, que ce soit à la suite d'informations nouvelles, d'évènements ultérieurs ou pour tout autre motif.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.


