「ロベルト・ミチェレッティ大統領とマヌエル・セラヤ前大統領およびその代表団、その他昨晩の最終合意に至るGuaymuras対話にかかわったすべての関係者を讃えたいと思います。この合意は、ホンジュラス人によるホンジュラス人のためのもので、他の当事者からの指令や介入はありませんでした。問題の解決は容易ではありませんでしたが、最終的な解決はホンジュラス人自身が生み出さなければなりませんでした。」
「コスタリカのオスカー・アリアス大統領、ヒラリー・ロダム・クリントン国務長官および最近としてはその代表のトム・シャノン国務次官補、その代理のクレイグ・ケリー次官補、ホワイトハウス国家安全保障会議のダン・レストレポ西半球担当代表、ヒューゴ・ローレンス米国大使の果たした建設的役割に対しては、対話の継続を促し、交渉の中で重要な障害が生じた際にも望みを捨てなかったことについて感謝の意を表します。」
「コスタリカのオスカー・アリアス大統領、ヒラリー・ロダム・クリントン国務長官および最近としてはその代表のトム・シャノン国務次官補、その代理のクレイグ・ケリー次官補、ホワイトハウス国家安全保障会議のダン・レストレポ西半球担当代表、ヒューゴ・ローレンス米国大使の果たした建設的役割に対しては、対話の継続を促し、交渉の中で重要な障害が生じた際にも望みを捨てなかったことについて感謝の意を表します。」
「最後に、私たちは、米国政府、OAS、そして国際社会が、11月29日の公正、自由、透明な大統領選挙を支持することを誓って行なった声明を讃えたいと思います。また、その日のホンジュラス国民が行なう選択をすべての政府が認知することに、信頼を置きたいと思います。さらには、合意のすべての規定をすべての当事者が順守することを国際社会が注意して監視し、もし何らかの違反があった場合には米国政府と国際社会が違反者を直ちに追及し、完全な順守を行なうよう求めることを期待し、また信じています。」
―ラテンアメリカ・ビジネス評議会(CEAL)(ホンジュラス)、2009年10月30日
本記者発表文の公式バージョンはオリジナル言語版です。翻訳言語版は、読者の便宜を図る目的で提供されたものであり、法的効力を持ちません。翻訳言語版を資料としてご利用になる際には、法的効力を有する唯一のバージョンであるオリジナル言語版と照らし合わせて頂くようお願い致します。

